選⒄廡┕賾誑膳露�韉奶嘎邸�
“後來這些東西就令大家感到十分恐懼。”一陣喃喃耳語,幾乎是嗚咽之聲,隨之又消失了。
傑克停止了削木頭。
拉爾夫兀地又說出來:”咱們要弄明白。那是小傢伙們的瞎扯。所以最後一部分,咱們都可以談論的,就是對這可怕的東西作出判定。”
一縷頭髮又滑進了他的眼睛。
“這些可怕的東西值得咱們討論一下,弄清楚這裡頭其實沒什麼。我自己有時候也恐懼過;只不過那全是胡編亂造!象妖精鬼怪故事一樣。然後,當作出判斷以後,咱們就可以重新開始,小心看好火堆等各種事情。”
一幅三個男孩在明亮的海灘上行走的圖畫浮現在拉爾夫的腦海。
“咱們會快活的。”
拉爾夫把海螺按照儀式擱到身旁的樹幹上,表示他的發言結束了。
照在他們身上的陽光此時已成了水平方向。
海螺被傑克站起拿了過來。
“這麼說這次會就是要把事情搞搞清楚。我來告訴你們事情的緣由。談論那可怕的東西,這一切都是你們這些小傢伙開的頭。野獸!哪兒來的?雖然我們有時候也害怕,但我們忍著。然而拉爾夫說在夜裡你們尖叫亂喊。那不是在做惡夢,又是在做什麼呢?不管怎麼說,你們既不打獵,也不搭茅屋,又不幫忙——你們全是些愛哭的娃娃和膽小鬼。就是這麼回事。至於那可怕的東西——你們得忍著點,要象我們剩下的人學習。”
拉爾夫張嘴看著傑克,可傑克沒注意。
“事情就是這樣——害怕,就象做夢一樣,傷不了你們。在這個島上沒什麼野獸讓人害怕。”
他的眼光沿著竊竊私語的一排小傢伙橫掃過去。
“如果真有東西找上你們,那是活該!你們這些沒用的哭寶!可就是沒有動物——”
拉爾夫試探地將他打斷。
“這是怎麼回事?誰說過動物了?”
“是那一天你說的。你說他們做夢尖叫。現在他們都這麼說了——不只是小傢伙們,有時候連我的獵手們也這麼說——我聽他們說過,有一個黑乎乎的東西,一隻野獸,一種不知是什麼名堂的動物。你覺得沒有說過,是不是?那麼聽著。在小島上是沒有大動物的。這兒只有野獸。你們認為獅子和老虎只有在非洲和印度那樣的大地方才能找到——”
“還有在動物園裡——”
“我拿著海螺。我是在講野獸,不是在講那可怕的東西。你們要怕儘管怕吧。可是說到野獸——”
傑克停頓了一下,捧著海螺,轉向他那些頭戴骯髒黑帽子的獵手。
“我是一個獵手不是?”
他們暢快地點了點頭;傑克的確是一個獵手,這是勿庸置疑的。
“好——要是有野獸我早就見著了。因為我單獨走遍了這個島。害怕吧,因為你們就是那個樣子——但是森林裡並沒有野獸。”
傑克遞迴海螺,坐了下去。全體與會者如釋重負地向他鼓掌致意。隨後豬崽子伸出了手。
“我不完全贊同傑克說的話,有幾點除外。森林裡哪會有野獸。怎麼可能有呢?野獸吃什麼呢?”
“野豬。”
“我們吃豬。”
“豬崽子!”
“我拿著海螺!”豬崽子不情願地說道。
“拉爾夫——他們應該住口,是不是?你們這些小傢伙,都閉嘴!我指的是我不同意這裡有什麼可怕的。當然在森林裡本身就沒什麼可害怕的。你們還會講鬼呀什麼的。為啥——我到森林裡去過!咱們都知道現在事情怎樣了,要是出了什麼錯誤,就該有人來糾正。”
豬崽子取下眼鏡,朝大家眨眨眼睛。夕陽西沉了,就象關掉了電燈一樣。
他繼續解釋道:“要是你們肚子痛。不管是小痛還是大痛——”
“你的肚子才大痛呢。”
“你們笑完了,咱們可以繼續開會了吧。要是那些小傢伙再爬就會馬上從那棵歪樹幹上摔下來。所以他們最好還是坐在地上聽吧。噢,不。什麼毛病都有醫生來治,就連腦子裡的毛病也有。你們當真認為咱們該老是害怕無中生有的東西?生活嘛,”
豬崽子引申著說,“事情總有科學性的一面。再過一兩年戰爭就會結束,人們會到火星上旅行去,再從那兒回來。我知道並沒有野獸——沒那種帶爪子的東西,我的意思是——我知道,也根本沒什麼可害怕的。”
豬