般唱片一樣還是買的不過的,不然。。。。。。”
程麗麗這才抬頭稍微仔細的看了這人一眼,又說了聲:“謝謝!”就抱著唱片轉身去找老闆結賬。他們的交談這家攤位的老闆是沒有聽到的,其實還是有點猶豫要不要拿程麗麗當水魚似的宰一刀呢,不過考慮到程麗麗身邊的吳人中聽起來是個懂行的,雖然忽悠了程麗麗,可是如果自己真獅子大開口恐怖還是會被拆穿,於是索性只是按照一般唱片價格收了錢。
這讓程麗麗和李碧池都非常高興,幾百塊就抱走一堆“精品”好像還是蠻划算的。
他們準備走的時候,剛好又碰到那個剛才提醒過程麗麗的中年男子也往外走,不過和他們不一樣,這個人手上沒有拿著任何唱片。
程麗麗想了想,人家怎麼說也是好心提醒了自己一句,還是要稍微表示一下感謝的,於是說:“謝謝你啦,還真是按照普通唱片的價錢收的呢!”
那個中年男子笑了笑。一副“我就說的對吧”的樣子,說:“不用客氣,難得看到你們這麼年輕的愛樂者,不想因為這次買唱片被騙。將來不喜歡古典音樂了嘛!”
程麗麗聽了覺得算是一個比較合理的解釋,不然誰會這麼好心提醒呢!不過沒等她繼續開口,那個男子又說:“對了,你剛才說的作家的文章我問過朋友了!”
程麗麗一聽馬上很有興趣的問:“是嗎?內容是什麼來著?”、
那個中年男子推了推眼鏡,有點興奮的說:“確實是一個叫肖復興的作家寫的,文章的名字叫《最後的海菲茲》。對了,你知道嗎?原來你們翻譯海菲茲用的是非比尋常的菲,我們是用飛翔的飛,差不多呢!”
程麗麗笑著說:“是嗎?那還很難得的啊!”李碧池在一旁很疑惑的問:“有什麼難得的啊?”
程麗麗忙解釋說:“香港的翻譯一般都用粵語發音的字,和普通話不一樣啊!就像咱們叫貝克漢姆,香港叫碧鹹一樣!”
李碧池這才有點明白的說:“是哦,就是這個,我跟你講剛來的時候看球,總聽電視上講朗拿度,朗拿度,後來才知道其實說的是羅納爾多!”
程麗麗又問那個中年男子道:“那那篇文章裡提的是貝多芬哪首小提琴曲啊?”她這麼一問,那個中年男子的眼神突然開始有點古怪啦。
沒等他回答,吳人中開啟了吐槽模式,他說:“我說弟妹,咱們不知道就別瞎說啊!貝多芬這一輩子就寫過一首小提琴協奏曲好不好?還能有哪首?d大調唄!”那個中年男子忙點頭,說:“是啊,就是那一首!”
一聽這話,程麗麗的臉馬上就紅了,心說這可真是丟人丟到香港來啦,我怎麼最就這麼快呢,為什麼非要問呢?
這是中年男子為了打破尷尬說:“對了,那篇文章裡不但寫到了貝多芬的d大調,還寫到了西貝柳絲的d小調小提琴協奏曲,寫到都是海茲哦,我們叫賽比留斯。”
沒等他回答,吳人中開啟了吐槽模式,他說:“我說弟妹,咱們不知道就別瞎說啊!貝多芬這一輩子就寫過一首小提琴協奏曲好不好?還能有哪首?d大調唄!”那個中年男子忙點頭,說:“是啊,就是那一首!”
一聽這話,程麗麗的臉馬上就紅了,心說這可真是丟人丟到香港來啦,我怎麼最就這麼快呢,為什麼非要問呢?
這是中年男子為了打破尷尬說:“對了,那篇文章裡不但寫到了貝多芬的d大調,還寫到了西貝柳絲的d小調小提琴協奏曲,寫到都是海茲哦,我們叫賽比留斯。”(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點()投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。手機使用者請到m。閱讀。)
第四百一十六章 我只是小小的利用你一把
聽到女王老師這麼問,程麗麗也不意外,不緊不慢的回答說:”做節目當然也不能光顧忌收視率的,我們這些做大眾媒體的人,還是要有一些社會責任的,您的舞蹈這麼容易理解又有內涵,沒有道理這麼埋沒了啊!雖然我不太關注現代舞這一部分,不過我個人感覺宣傳上還是少了些,您要是能上我們節目,我想對現代舞的傳播絕對是有好處的,而且其實也不覺得您上節目收視率會差,主要還是要看您上什麼節目,這個節目又是怎麼做規劃的,您說呢?“
女王老師聽了她的話,很認真的看了看程麗麗,她一點都不相信程麗麗嘴裡的所謂社會責任,不過要說也不是沒有人邀請她上節目,參加訪談什麼的,可每次那些人的節目好壞先不說,大多數還是以價錢和她談事情,很少有對現代舞的