門茲的眉頭皺起來,“她在橫渡大西洋的飛行中幾乎送命,你知道嗎,黑勒?對她來說,這可不是一個能在那些演講中提到的有趣的故事——它發生了,幾乎要了她的命:風暴、技術故障、引擎起火、機翼結冰,她差點掉進海里去。”
“我知道,”我嘆息了一聲,恨他所說的偏偏都是事實,“我知道。”
“如果你的妻子從那樣的飛行中死裡逃生,你還會迫不及待地再次把她送回藍天嗎?而且這一次的危險更增加十倍?然而,吉皮又一次把她推人了自殺式的飛行中”
左撇子奧多爾又一次打中了迪恩的高線直球,把它擊打出去。
“你也參與了,保羅。”我溫和地說,語調中並沒有責備的意味。
他的臉痛苦地扭曲了,“你以為我不知道嗎?聽著,我愛那個女孩”
“我還以為你又娶了新娘。”
瑪特爾…門茲在去年七月的離婚判決中勝訴,她在報紙上給保羅與阿美帶來了足夠多的難堪。然而,保羅…門茲不得不繼續贍養她,他們之間是嚴格的僱主與僱員的關係。
“我愛她像愛護一個姐妹,”他有些激怒地說,“你為什麼認為這會像潰瘍一樣吞噬掉我呢?告訴你,黑勒,吉皮出賣了她。”
“我一點也不相信。”
巨人隊上場擊球,伯格斯…懷特海德擊出了一壘打,哈貝爾站上二全。迪恩轉向二壘,接著毫不遲疑地把球擲向本壘,巴特爾反射似地揮棒擊球,球飛向左外野。可是裁判判這個球犯規,狄賽…迪恩把球帽向空中一擲,跑去找裁判理論,觀眾由於興奮與歡樂而瘋狂起來。
“看,”門茲說,不得不把聲音提高一些,“讓我們就從湖蘭島開始吧。”
“什麼湖蘭島?”我問,“在這次飛行前我從來沒有聽說過這個小島。”
“沒有人聽說過,除了一些軍方人士。”
“軍方?”
棒球場內,傳來狄賽…迪恩向裁判的抗議聲:“我退出比賽!”然後他轉身走向卡迪那茲的球員席。
從露天看臺上傳來的叫喊聲很快匯成一股雷鳴般的洪流:“我們要迪恩我們要迪恩我們要迪恩”
門茲盡力提高音量,好蓋過那震耳欲聾的呼聲,“這是讓我擔心的事情之一,看,最初的飛行計劃中原定使用中途島作為補充燃料的地點——那是泛美航空公司為快速帆船的乘客安排的過夜的地方,那裡有旅館,甚至還有一個高爾夫球場
“我們要迪恩”
“聽起來很理想。”
“我們要迪恩”
“是的,只是那裡沒有地方著陸,沒有跑道。中途島從嚴格意義上來說,只是水上飛機的港口,那裡有一個環礁湖。”
“我們要迪恩”
“那麼,艾米莉為什麼要選擇厄勒克特拉而不是一架水上飛機作為她的飛行實驗室呢?”
“我們要迪恩”
“實際上,厄勒克特拉可以配備上浮筒,但是那很昂貴,要上千美元。”
“我們要迪恩”
門茲的臉上又浮現出那種虛假的微笑,“現在,你知道埃莉諾…羅斯福對艾米莉很感興趣,FDR也同樣,吉皮讓艾米莉給總統寫信,請求幫助並請求允許他們在飛行途中使用中途島來給厄勒克特拉補充燃料順便說一下,我認為這並不合適,除非是在迫不得已的情況下。”
狄賽…迪恩屈服於觀眾迫切的呼喊聲,大步從球員席走回到投手板。
我不得不等到鼓掌聲平息下來後才開口:“這聽起來也很昂貴。”
“不貴,如果你能敲政府的竹槓。”
“還有FDR?”
“是的,先生。”
“政府能從中得到什麼好處?”
巴特爾一壘打向右邊,懷德海德得分,一比一。觀眾由於失望而嘆息。
“這就是為什麼選擇湖蘭島的原因,”門茲說,“回答你的問題吧,湖蘭島是一座孤島,半英里寬,一英里半長,上面覆蓋著海鷗糞。”。
“弗蘭克林…羅斯福對鳥糞貯藏感興趣?”
他向空中揮了一下手,轉動了一下眼睛,“見鬼,我不懂政治,也不懂軍事,但湖蘭島與另外兩個小島恰好是夏威夷島與馬紹爾群島之間唯一的陸地。”
“那又怎樣?”
“馬紹爾群島隸屬日本,有傳言說日本人正在太平洋上擴張軍事勢力。黑勒,即使對於那些只看娛樂版而不看新聞的人來說,也不難猜到山姆大叔