從成田機場駛往賓館花了一個小時,坦納驚歎東京怎麼看上去總是一成不變。不論是在景氣的日子裡,還是在大蕭條之中,這座城市的面孔上似乎始終掛著相同的不冷不熱的表情。
磯晃在富米記酒店等著他。磯晃五十幾歲,面容清瘦,頭髮灰白,有著明亮的褐色眼睛。他站起來迎接坦納。
“見到你十分榮幸,金斯利先生。坦白地說,我收到你的信很是驚訝。我想象不出你不遠萬里到這兒來見我的原因。”
坦納微微一笑。“我帶來了利好的訊息,太重要而不能在電話裡討論。我想我將使你成為一個非常快樂的人,同時也是一個非常有錢的人。”
磯晃好奇地看著他。“是嗎?”
一名穿著白色夾克的侍應生來到桌邊。
“在我們談正事前,為什麼不點菜呢?”
“請便,金斯利先生。你熟悉日本菜餚嗎,要不要我為你點?”
“謝謝你。我能點。你喜歡壽司嗎?”
“喜歡。”
坦納轉向侍應生。“我要貝柱和甘海老。”
磯晃微笑了。“聽上去很不錯。”他看著侍應生,“我也一樣。”
進餐時,坦納說:“你為一家非常好的公司工作,東京第一實業。”
“謝謝你。”
“你在那裡工作多久了?”
“十年。”
“時間不短了。”他看著磯晃的眼睛,“事實上,可能該變動一下了。”
“為什麼我要那樣做,金斯利先生?”
“因為我將提供你拒絕不了的東西。我不知道你掙多少錢,但我願意付給你雙倍,讓你離開他們,過來為KIG工作。”
“金斯利先生,這不可能。”
“為什麼不?如果因為一份合同的緣故,我能安排——”
磯晃放下筷子。“金斯利先生,在日本,當我們為一家公司工作的時候,就像一家人。當我們不再能工作的時候,他們照顧我們。”
“但我向你提供的錢——”
“不。愛社精神。”
“什麼意思?”
“意思是我們把忠誠置於金錢之上。”磯晃好奇地看著他。“你為什麼選擇了我?”
“因為我聽到別人對你讚不絕口。”
“我恐怕你車旅勞頓將一無所獲了,金斯利先生。我永遠不會離開東京第一實業。”
“我這一次嘗試也是值得的。”
“沒有不高興吧?”
坦納向後一靠,哈哈大笑。“當然沒有。我希望我所有的僱員都像你這樣忠誠。”他記起一件事。“順便一提,我給你和你家人買了件小禮物。我的一名助手將給你送去。他一小時後抵達你的賓館。他名叫哈里·弗林特。”
值夜班的女傭發現磯晃的屍體掛在衣櫥的一個鉤子上。官方的結論是自殺。
第二十四章
橘子旅店是曼哈頓唐人街中心的一棟破舊的兩層樓建築,離默特街三個街區。
凱利和黛安娜鑽出計程車時,黛安娜看見街對面的一個大廣告牌上身穿華麗晚禮服的凱利,手裡拿著一瓶香水。黛安娜驚訝地看著。“原來這就是你。”
“你錯了,”凱利說。“那是我的工作,史蒂文斯太太。不是我本人。”她轉過身,走進旅店前廳,後面跟著一個焦頭爛額的黛安娜。
一名中國接待員坐在小小前廳的辦公桌後,瀏覽一張《中國郵報》。
“我們想要一個房間過夜,”黛安娜說。
接待員朝上看看兩位穿著講究的女士,幾乎脫口而出,在這裡?他站起來。“當然。”他更仔細地打量了一下她們身上量身設計的服裝。“一夜一百美元。”
凱利看著他,驚愕不已。“一百——”
黛安娜很快地說。“很好。”
“先付。”
黛安娜開啟皮夾,抽出幾張鈔票,遞給接待員。他交給她一把鑰匙。
“十號房間,走廊盡頭,左邊。你們有行李嗎?”
“隨後就到,”黛安娜告訴他。
“如果你們有什麼需要,就找林好了。”
凱利說:“林?”
“對。她是你們的女傭。”
凱利懷疑地看了他一眼。“好。”
兩個女人沿那條淒涼、昏暗的走廊向前走去。
“你給得太多了,”凱利說。
“頭頂上一個安全