“你不可能直得像根天線。”唐恩說,“我的知覺。”
“我也不會彎得像鉤子。”奈哲爾說。
丹尼站在吧檯邊,裂開嘴露出笑容——這兒很熱鬧,一群嶄新的朋友,他們在插科打諢、互相給對方使絆,但他們看起來感情都很好。無論他們是天線還是鉤子。
“你想喝點什麼,藍眼睛的帥哥?”站在吧檯裡的強尼問丹尼。
這位擁有絡腮鬍子的帥哥在不開口說話之前沒有人覺得他有點娘。他開始以那種異常陽剛、異常男模的姿勢撐著臉,用稍微有點兒少女氣息的眼神凝視丹尼。
他真是全身上下都彎得像鉤子。
“芒果莫吉托。”丹尼笑著回答。
奧利弗看著凝視丹尼的強尼,他因驚訝和無所適從而張開嘴。此時此刻他覺得這頓飯可能會非常糟糕,也許是他這輩子吃過的最糟糕的一頓也說不定。
好在丹尼看不見強尼那種荷爾蒙都要溢位來的眼神——那簡直可以用驚心動魄來形容。
奧利弗轉頭看了看弗雷,有點兒尋求幫助的意思。在大部分狀況下,只有小甜餅是個正常人。
正抱住瑞茲的弗雷對奧利弗笑了笑,那表情顯然是“哦,和我無關,我和瑞茲一句話都沒有說不是”。
“你們好,我是丹尼。”丹尼說,他保持他的笑容因為這群朋友聽起來都很有趣。
“唐納森。”
“奈哲爾。”
“唐恩。”
“強——尼——”強尼拉長聲音回答。介於丹尼正面對著他,強尼自然而然地認為丹尼剛剛的自我介紹是對他一個人做的。他捲起袖子,露出手臂上的紋身,以一種聲音最好聽的調酒方式調出了一杯芒果莫吉托,放到丹尼的面前。
“我減少了酒精含量,空腹喝酒不是個好點子。”強尼貼心地把雞尾酒的杯子推到丹尼的手邊,讓那個杯子碰到丹尼的手背,他用刷湯不熱的女孩們那樣的眼神凝視丹尼,“還有這盤鹽烤銀杏,如果你感覺已經有點兒餓的話。”強尼將碟子推給丹尼,用手指敲了敲邊緣,以便丹尼確認位置。
那些埋在細鹽裡的銀杏烤得熱熱的、香香的,它們飽脹來開,散發出誘人的味道。
“你需要剝開它們,小心燙到你的手指,我當然也可以為你效勞,如果你要求的話。”
“謝謝。”丹尼笑著說,“我覺得我應付得來。它們是銀杏而不是怪小子。”
“哦天哪你真幽默。”強尼說,這個諧音的笑話有點兒冷,但由一個帥哥講出來它顯得比最棒的脫口秀還要迷人。
強尼繼續把手支在下巴下面凝視丹尼。
基於這種荷爾蒙實在太充沛了奧利弗差點想轉身離開(帶著丹尼離開,他是指)。
“馬上丹尼就會知道體貼不是奧利弗一個人的特質,所有的鉤子都很體貼——除了瓦倫丁。”奈哲爾說,他如今指的體貼是敲打盤子邊緣以及將杯子推到丹尼手邊這兩件事。
奧利弗的眉毛擰了起來,他覺得有一團烏雲在他的頭上(差不多還有一會兒就要開始閃電和下雨了)。現在已經足夠糟糕了,簡直不能再糟糕了,但它的確會更加糟糕,因為瓦倫丁還沒有來。
唐恩看著奧利弗,他激動地把嘴裡的水嚥下去,睜大眼睛拍打唐納森的背:“快點,唐納森!你的攝影專案有救了!”
唐納森迅速回頭,看了一眼奧利弗,“哦我的天他的表情真是太精彩了”他狂喜地大叫,放下手裡的雞尾酒,舉起放在吧檯上的相機,對著奧利弗的臉按起快門。
奧利弗頭上的那團烏雲已經開始籠罩到他的腳後跟。
“第98張!這張一定能進變態殺手系列前十的排行榜!”唐納森興致勃勃地拿著相機看回放。
“你在拍什麼?”丹尼很有興趣地問。
“奧利弗的臉,”唐納森湊到丹尼身邊,他對有人欣賞他的攝影專案並表示感興趣而開心,“奧利弗看起來特別像變態殺手,那種喜歡開腦子或者拔人皮的,當然他大部分時候看起來是個笨蛋。不過只要他露出那種變態的表情他就棒透了。”
“聽上去超酷。”丹尼說。
“是非常酷。”唐納森說,“我已經拍了98張了,等我湊齊一百張,我會舉辦一個小型的展覽。線上和線下都有。”
“你會請我嗎?”丹尼非常感興趣地問。
“當然!”唐納森說,“你能夠聽聽人們在看到我的作品時的感受。”他故作低沉,“……那種發自內心的恐懼。