大隊長說:“張隊長已經調走了,這是他送給你們中隊用的書。他給你留了一張紙條。我們都希望你好好改造早日回家。”
米蘭的頭轟地響了一聲。緊接著她便什麼也聽不見了。
米蘭回到監室開啟報紙就看見了那封牛皮信袋裝著的信。這是一封空白的信封,既沒有寫字,也沒有封口。米蘭顫顫巍巍地拿出裡面的信紙。她的手抖得厲害。米蘭看了五遍以後,那些字跡才清楚地呈現出它本來的含義。信寫得非常簡短:米蘭你要珍惜現在的生活。祝你早日減刑回家。這兩本書送給你。
米蘭伏在被子上,她的淚水打溼了信紙。她覺得屋子裡黑得透不過氣來。這時內值班的犯人又在高喊著米蘭的名字。米蘭當然沒有聽見。
內值班的聲音裡夾雜著火燎過的焦煳味說:“米蘭,出來接見。”
站在米蘭屋外的一個犯人推開米蘭的門,把頭伸進屋子說:“米蘭,叫你接見。”
米蘭爬起來,沒精打采地收拾好信和書,她沒有對“接見”這個意外的詞彙表示詫異。她腦子裡一塌糊塗地黑,除聽見別人叫自己的名字,她什麼也沒聽見。她出了大鐵門,內值班讓她上接見室,她一搖一晃地走了進去,她感覺自己要飛了起來,輕得一不小心就會雙腳離地。直到她看見坐在接見室裡的冷白冰,思想才恍恍惚惚地清楚起來。
冷白冰說:“米蘭,你沒想到我會來吧。”
米蘭點頭。
冷白冰將帶給米蘭的食物放在臺子上。這時的冷白冰已經很明顯地變成了一個女人。她的目光停留在米蘭臉上,沒有了先前的冰冷。
冷白冰說:“米蘭,你的臉色太難看了。”
米蘭的眼淚就掉了下來。
冷白冰說:“上午開減刑會有你嗎?”
米蘭點點頭。
冷白冰說:“那你還有什麼好難過的?以後我會經常來看你。”
米蘭埋著頭不說話。
冷白冰有些按捺不住了,她眉毛一豎,又露出了在監獄時的冷酷模樣。
冷白冰說:“有什麼你說,我會全力幫助你。”
米蘭吞吐了半天說:“沒什麼,一切都過去了,我沒想到自己也能獲得改判。”
冷白冰就不再說什麼。米蘭跑回監室借了別人接見用的大茶缸,倒了滿滿一缸茶水,放在冷白冰面前。這時候輪到冷白冰憂鬱了,幾十年的牢獄生活,似乎濃縮成了一缸茶水擺在她面前,引發了她關於往事的無數回憶。
半個小時後冷白冰開始一股腦兒地喝水,很快缸子裡就只剩下茶葉。米蘭又要往缸子裡倒水,冷白冰用一隻手擋住了。
冷白冰問:“米蘭你到底想要什麼?”
59、破碎的黑暗(2)
冷白冰把話說得跟一顆顆鐵釘似的,叮叮噹噹地掉到米蘭面前的臺子上。米蘭轉開臉正好看見上午獲減刑釋放的人群提著東西朝鐵門外走。西瓜皮夾在人群裡,她穿得非常乾淨,臉上有像陽光一樣的東西浮動著。3號站在鐵門內朝西瓜皮揮揮手便進監室去了。
米蘭說:“西瓜皮減刑了。”
冷白冰說:“狗日的運氣比我好。”
從城裡開往監區的班車已經停在了監房外的道路上,很快接見室裡的人陸續起身朝外走。如果錯過了這趟班車,就只有等到第二天早上的班車了。冷白冰也隨人群站起來,她走到門口後,轉過臉來見米蘭仍站著沒動,就又折回身來。
冷白冰說:“如果你覺得待不下去,明天中午你想法出來,然後你順著背面,也就是我們上山的另一條道往前走,我找車在那等你,中午吃飯混亂沒人會發現你。”
米蘭愕然地站在那裡,她的身體朝前傾了一下,沒等她說話,班車已經發出刺耳的喇叭聲。冷白冰急跑出接見室,在緩緩移動的班車後追了一段路,車才停下來。冷白冰在上車時仍倉促地回過頭看米蘭,儘管她什麼也沒能看見。
大雪好像停了一會兒,到了深夜雪又簌簌地下了起來。也許因為下雪,也許因為減刑釋放走了些人,監房比平日更加安靜,好像空了一半似的。
這一夜,米蘭沒法睡。冷白冰臨別時說的那串話,黑沉沉地壓得她喘不過氣來。她感到自己憋悶得要炸開似的,她說不清自己是興奮、期待還是恐懼。
玻璃上反射出明亮的雪光。
3號又在黑暗中唱起了歌。歌聲飛揚在雪地裡變得破碎不堪。
60、尾 聲
幾個月後米蘭從所有的