:
**
懸崖山莊奇案
作者:阿加莎。克里斯蒂
第一章 美琪旅館第二章 懸崖山莊
第三章 偶然事故第四章 還有未知數
第五章 克羅夫特夫婦第六章 訪維斯先生
第七章 慘遭不測第八章 致命的披肩
第九章 從一到十第十章 尼克的秘密
第十一章 動機第十二章 埃倫
第十三章 信第十四章 遺囑失蹤之謎
第十五章 弗雷德里卡的反常第十六章 訪惠特菲爾德先生
第十七章 一盒巧克力第十八章 窗上的怪臉
第十九章 波洛導演的戲第二十章 “第十”
第二十一章 “第十一”第二十二章 尾聲
第一章 美琪旅館
我覺得,英國南部沒有哪個濱海小鎮有聖盧那麼令人流連忘返,因此,人們稱它為
“水城皇后”真是再恰當也沒有了。到了這裡,遊客便會自然而然地想起維埃拉(譯註:
法國東南部及義大利西北部的海濱地區,瀕臨地中海,以風光旖旎著稱)。在我的印象
裡,康沃爾郡的海岸正像法國南方的海濱一樣迷人。
我把這個想法告訴了我的朋友赫爾克里·波洛。他聽了以後說:
“昨天餐車裡的那份選單上就是這麼說的,我的朋友,所以這並非你的創見。”
“難道你不同意這種說法嗎?”
他出神地微笑著,沒有回答。我又問了一遍。
“哦,真是對不起,黑斯廷斯。我想到別處去了。我在想你剛才提起的那個遙遠的
地方。”
“法國南方嗎?”
“是的,我在想去年冬天,去年冬天我就在那個地方,還有那個案子”
我記起來了。去年冬天在法國南方的藍色列車上發生了一起謀殺案。案情複雜神秘,
但被波洛偵破了。他永遠是那麼審慎敏銳,而且老是百無一失。
“要是我當時同你在一起該有多好!”我深感惋惜。
“我也是這麼想的,”波洛說,“要是你在,你的經驗一定會對我大有裨益。”
我從側面打量著他,經驗告訴我他的恭維是不可信的,但這次他顯得相當一本正經,
不過他那一套我是心裡有數的。
“尤其是你那引人入勝的想象和推測,黑斯廷斯,”他沉思著往下說,“一個人總
是喜歡換換口味的。有時我也屈尊跟我那出類拔萃的男僕喬治討論個把問題,可是他連
一點想象力都沒有。”
這段話簡直不著邊際。
“告訴我,波洛,”我說,“你難道不想再重操舊業了嗎?這種無所事事的生活”
“對我非常合適,我的朋友。躺在海灘上曬曬太陽——還有什麼比這更悠閒舒適的
嗎?從大功告成的頂峰上急流勇退——還有什麼比這更冠冕堂皇的嗎?人們這樣在議論
我:‘看呀,那就是赫爾克里·波洛——一個偉大的、舉世無雙的人!前無古人,後無
來者!’這樣我就滿足了,我不再有更多的要求了。我是謙虛知足的呀!”
我從來沒有用過“謙虛”之類的字眼來描寫自己。看來我這位朋友的自我吹噓並沒
有因年紀的增長而有所消減。他往後一仰靠在椅背上,用各種自以為極其優美的姿勢拈
著唇髭,發出一種自我陶醉的“唔唔”的聲音。
我們坐在旅館的小陽臺上。這是聖盧最大的一家旅館,座落在海岬上,俯瞰著浩瀚
無邊的大海。小陽臺下就是旅館的花園,裡邊到處是棕櫚樹。大海深藍悅目,天上萬裡
無雲。八月的太陽以它所擁有的全部熱量一心一意地照耀著(這在英國實在難得)。蜜
蜂發出嗡嗡聲,聽著使人心平氣和——所有這一切都好得無以復加。
我們是昨天晚上才到這裡的,打算在這兒逗留一個星期。如果這種好天氣能延續下
去的話,我們的這次休假便肯定完美無缺。
我拾起從手中落下的晨報細看起來。政治形勢令人擔憂,而且在中國又出了麻煩。
有一則訊息詳細報道了一個傳聞中的城市騙局。總之一句話,報紙上沒有什麼振奮人心
的東西。