窩、鮑汁雙菇等一一列席。
於婕妤道:“這姜倒是兩種顏色,很是有趣,有什麼分別嗎?”
我微微一笑道:“黃色的叫蜜姜,紅色的叫糟姜,一甜一鹹,味道是不同的。蜜姜是把嫩姜切小片,燙過水去部分辣味,蜜糖浸就成;而糟姜製作則需仔細,小心不能傷了皮,也不能碰生水,用乾布擦乾淨之後,晾半乾,準用陳糟、鹽,拌好了入甕封存,而我做這種糟姜因加入醃的紫紅色牽牛花,去蒂拌糖再與姜一同封存,所以呈鮮紅色。諸位可以一試看看味道如何。”
我言畢,拈了一片先試,以證明無毒。
眾人有人小心地挾了一片嘗後連連點頭,大家才鼓起興起吃食。
明月替皇后挾了一片魚肉,我一使眼色,早有侍女拿了銀碟子放菜,皇后略嚐了嚐道:“這鰣魚用蜜酒做出來果然不同。”
我忙笑容滿面道:“皇后喜歡吃就是臣妾的福份了。”
“這是什麼東西?”肖淑妃擰眉瞧著一鍋熱氣蒸蒸的湯道。
我微微一笑解釋:“這叫濃羊羹,乃是取熟羊肉斬小塊,如骰子大。再加雞湯煨,湯開後放入筍丁、香蕈丁、山藥丁同煨,需煨二個時辰方成此湯,味道濃郁,冬天吃最是驅寒滋補的。”
蘭夫人冷冷地道:“難道你不知道羊肉是助熱傷陰之物,有孕之人食不得嗎?竟然還敢將此物擺上餐桌,是何居心?”
辛蘭月輕易不開口,一開口便字字如劍,毫不留情,她這麼一說,眾人都靜了下來,齊齊望著我。
我毫不驚慌,不急不緩地道:“的確羊肉性熱,但只要適量而食,卻是對孕婦有利無害的。《千金方•;食治卷》中曾記載:羊肉主暖中止痛,利產婦。且醫聖張仲景創制專為孕婦補氣的“當歸羊肉湯方”。臣妾為了避免此湯熱量高,提前已經將羊肉浸在吳鹽冰水中過去了熱氣,且香蕈和山藥都是味甘性平的,因此夫人可以放心食用無妨。”
辛蘭月輕吭一聲,到底不敢碰這碗湯,我示意小蝶將冬瓜燕窩端來道:“若夫人不願食羊羹,嚐嚐這燕窩湯如何?”
白才人眼尖,瞟了一眼指著燕窩尖叫道:“這什麼跟什麼啊?燕窩是何等珍貴,如何竟與冬瓜同食,豈不是暴殄天物?且冬瓜如此而已低賤之物,夫人豈會自輕身份去吃?我瞧醉妃只怕是糊塗了吧?”
這人牙尖嘴利,又擅巴結,我十分不喜,便冷冷地瞧著她道:“才人知道怎麼做燕窩嗎?”
她扁扁嘴拿帕子揮著說:“哎喲喲,我們這麼尊貴的人怎麼會做這種東西?不是人人都你醉妃,從前專門做這個的,所以懂得多,是不是啊姐妹們?”
眾人掩口輕笑,我也不惱,淡淡地說:“俗話說國為民為本,民為食為天,若不是百姓奉養,諸位怎能坐在這裡品嚐美食?本宮倒認為親自下廚,一來感受百姓甘苦,二能居安思危”
“好,說得好!”有輕脆的巴掌聲傳來,澹臺謹緩步走來,掃了一眼眾妃道:“醉妃說得無不道理,諸位難道有異議嗎?”
眾人一齊屈身請安,連連稱是。
澹臺謹看了我一眼笑道:“醉妃你可知錯?”
我看他似假似真,不覺紅了面道:“臣妾不知錯在何處?”
他攜了我的手坐在下右的主位,環視這一桌子菜道:“你的東西都偏了她們,倒不叫朕來,可不是有錯?”
皇后輕聲一笑道:“妹妹倒是有心請皇上,只怕皇上公務纏身不肯來。”
澹臺謹揉了揉眉心道:“累了一年了,朕也得歇歇,好好高樂高樂了。醉妃你接著講冬瓜燕窩的妙,朕且聽聽,若說得不好,便罰你再請一回客。”
肖淑妃撕了一點雞腿肉放在碟子裡,示意承怡拿過去給澹臺謹,溫言笑語:“皇上說得極是,罰得極雅,臣妾樂得沾一回光了。”
見澹臺謹興致極高,我只得道:“食用燕窩須用天泉滾水泡之,用銀針挑去黑絲。用嫩雞湯、好火腿湯、新蘑菇三樣湯滾之,看燕窩變成玉色為度。
因燕窩湯至清,所以不能挾雜油膩;燕窩性文,不可以武物串湯。若是按俗人的方法加了肉絲、雞絲燉食,那才是乞兒賣富,反露貧相,暴殄天物。倒不如直接吃雞絲、肉絲反而味正。
而以上品冬瓜佐之上等官燕,卻是以柔配柔,以清入清,只是湯中加少許雞汁、蘑菇汁而已,這才是吃燕窩最純正的做法。”
澹臺謹親盛了一碗燕窩湯,細細地品味,半晌方道:“到清至軟,至滑至柔,果然好湯。”
聖