小林在一旁介紹建築結構和材料。
正屋是不能參觀;那著些房間可以看看吧?
老樂帶他看了一間四個孩子的房間;推進門;整齊劃一的疊被;給了他很深的印象;這麼幹淨的下人房。房間裡可以用窗明几淨來形容。連看了兩間;都一樣的擺設;一樣的整齊。
袁先生注意到;唯一不同的地方是每張床頭的牆上貼著一張畫;這張畫是中國畫法的;但是西洋的掛法;畫直接鑲在木框裡。貼掛在牆上。都是動物畫。袁先生一眼能認出這是狐狸;那是小狗;驢子。。。但這些動物和以往見過的很不一樣。
象什麼呢?袁先生沈吟著;有點象小孩。
老樂見袁先生看著這些畫;笑著說;〃這是童畫。〃
〃童畫?〃袁先生問道。
〃可不是嗎;這是小孩給小孩們畫的像;那張小驢是說那個孩子有點憨犟;牛的這孩子很勤勞。狐狸當然是有點狡猾了。〃
袁先生來前;小林介紹過華家的;他也知道有一群流浪兒被招安了。看見這些畫;他笑了;這不就是主人給下人起了個外號嗎?
〃這些孩子樂意啊?〃
老樂笑道;〃怎麼不樂意;吵著讓幾位少爺給他們畫;沒畫到才不樂意。〃連天香都吵著要吶。
家裡的孩子們都喜歡這樣的畫;老樂指著走廊裡掛著的一組畫;那幅畫是同樣的畫風;畫著三隻狐狸拿著一個空鳥籠騙一隻狼手裡的金元寶。連小林看見都大笑了。
老樂進一步做解釋;〃我們家奶奶說;有童趣的人才看得懂童畫。〃
〃童趣?〃袁先生被這詞饒暈了。這是哪一國的語言?
〃是的;我們家奶奶說;每一個人小的時候都有童趣;長大了;我們就把這些忘記了;多和孩子們在一起;就又能記起一些。〃
〃你們奶奶真是有趣。〃
小林笑這說;〃那是當然;身邊有那麼多孩子;記得的童趣肯定比旁人多。〃
正廳是用中國古典設計;花廳就用了西洋風格。
房間裡以一個大方茶几為中心;圍著一圈三人沙發;雙人沙發;單人沙發;和幾張形狀不一的小茶几。這種棕絲的沙發比現代沙發要硬;但相比古代的椅子;且要軟了。沙發上還放著軟胖的靠墊;裡面裝著羽毛。靠著牆的沙發上面是幾副西洋畫;畫的都是瓶或罐裡插著花;旁邊在有些水果什麼的。其實就是靜物畫。
小林見袁先生凝視著那畫;對他解釋道;〃這是油畫的裡面畫的是玫瑰花;百合花;鬱金香;雛菊;勿忘儂;紫羅蘭;風信子和滿天星。這都是西洋人喜歡的花卉。這些是洋人畫的。〃他指著那些彎彎曲曲的簽名。
袁先生看著這些美麗的寫真;〃這家主人好象和洋人有來往。〃突然想到小林的身份;不禁有些尷尬。
小林不以為然;〃他們家在京城時和西洋人做鄰居。來到蘇州又住在神堂旁邊;過去他們和安託尼神父走得很近。他們家小孩喜歡西洋的東西。你看那邊的櫥架上。〃小林指著房間中的博古架。屋角的洋式櫃上放著西洋坐鐘。矮櫥上各放了一隻精緻的西洋大帆船模型;牆角的圓几上放著一隻陳舊的天球儀。
這間花廳是兩間房間打通的;外面這間還放了張桌子;上面放了套茶具。旁邊放著小點的幾;上放著一個盛水盆;旁面立著一個澆水壺。這是一套歐洲風格的洗手器具。房間裡還有兩個小架櫥;裡面放些瓶瓶罐罐;裝著些零食茶葉之類。房裡的傢俱都是洋式的;和本土的傢俱不一樣;也有種說不清的時髦。在兩間房間相連之處;做了到頂的多寶格;上面放著幾盆綠葉盆栽;和一些海外風味的物件;如青銅的人物雕塑;石雕;印度風格和伊斯蘭風格的銀;銅器具等還有八音盒。
小孩們對八音盒這種東西有天生的好奇心;經常溜進花廳來玩它們。老樂向梅蘭妮提出鎖門的措施;結果沒被採納。所以他只好加強教育孩子們。
裡面那間是飯廳;一張十二的人西式的餐桌;十二把西式靠背椅子圍繞著;東牆立著一個傳統的歐式的裝飾櫥;櫥下部是木門和抽屜。上部是玻璃門的架櫥;裡面放著許多裝飾盤。把盤子放在架子把立著;盤面上畫著畫。這樣的形式是袁先生第一次看到。那些青花瓷在蘇州人眼裡就是日用瓷;這家人把它們當成了寶;還用玻璃櫥裝起來。那畫著一束蓮的青花盤;哪家沒有幾個?那六角瓶;畫的是蕭何月下追韓信。那個球瓶上面是八仙過海。棒捶瓶上是柳毅傳書。茶罐上是竹林八賢。圓青花大肚罐上是遊園;雙耳瓶上的是卓文君聽