關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27部分

羅斯托克彷彿什麼也沒感覺到似的,可我明白他私下裡在盡力博得他們的好感。他不對別人的譏諷和試探作出任何反應,總是用最溫和的語氣跟他們說話,甚至還主動去幫忙。要是在從前我怎麼也不相信這個男人也可以如此謙卑!我忽然覺得有時甚至自己都開始替他感到難過了

儘管如此流言還是導致了最壞的結果,在12月17日上午,雅克告訴我鎮上的戈蒂埃警長來拜訪我。

這個留著絡腮鬍子的中年男人曾經在淪陷區里加入過助逃網路,也是一位地下抵抗英雄,他的臉頰上至今還留著一道醒目的傷痕。當他坐在我的沙發上時很直接地在寒暄過後進入了主題。

〃近來我聽到一些很不好的傳聞,伯爵先生,是關於您的新秘書。〃他炯炯有神的褐色眼睛盯著我,〃有人說他是德國人!〃

我冷冷地望著他,用最平靜的表情緩緩點了點頭:〃是的。〃

〃可是您曾經說他是奧地利人。〃

〃那是因為我不想惹來什麼麻煩。〃

他哼了一聲:〃可是現在您的隱瞞卻造成了更大的麻煩!鎮上所有的人都知道了他們的民族英雄家裡藏著一個德國人,而且這個德國人還是個納粹!〃

〃請注意您的用詞,警長。〃我忍不住皺起了眉頭,〃他'曾經'是個納粹,這沒錯。可他現在是個平民!〃

〃平民?〃戈蒂埃警長的鬍子都要翹起來了,〃不!他是個罪犯,是黨衛軍,殺人犯!他應該被審判!〃

〃可他也救過人!三個英國飛行員,十一個法國人,其中還包括我!為此他被送到了俄羅斯,差一點死在那裡!〃

警長有些驚異地看著我,彷彿沒有明白我的話。我壓住劇烈跳動的額角,勉強用簡短的語言述說了三年前發生的那些驚心動魄的往事。

長著絡腮鬍子的男人慢慢地坐了下來,他臉上的表情很明顯是在懷疑,因為我沒有告訴他羅斯托克為什麼會幫助我們;我總不能說是因為他愛上了我吧。

〃說真的,伯爵先生,〃他交叉著雙手對我說,〃您說的就像一個傳奇故事。〃

〃是不是故事您應該知道,畢竟您也聽說過我在巴黎的活動。〃

〃是的,是的。〃他點點頭,〃我會去調查的但是能不能請您告訴我,他到底有沒有殺害過法國人?〃

我覺得自己的舌頭有些僵硬:這是一個無法否認和迴避的事實!我好象在一瞬間看見了阿爾芒和索萊爾教授佈滿鮮血的面孔。

警長觀察著我青一陣白一陣的臉,很快就明白了。他哼了一聲:〃我懂了,伯爵先生。或許他是幫助過法國,但是這和他犯下的罪是不能抵消的。您或許可以在這裡跟我解釋,但是您能夠用這樣的理由說服所有的人嗎?〃

我找不到任何語言來反駁他,一時間竟說不出話來。他從容地跟我告辭,我勉強客套了幾句就請雅克送他出去。在客廳的門關上以後,一雙溫熱的手從背後按住了我的肩,熟悉的檸檬水味道鑽進我的鼻子。

〃謝謝你,夏爾特〃羅斯托克暖暖的呼吸擦過我的耳邊,我搭上他的寬闊的手背,有些疲憊地嘆了口氣。肩上的手臂逐漸收攏了,一顆金色的頭顱抵在我脖子上;他是在安慰我嗎?

〃不要緊,羅斯托克,不要擔心。〃我轉身捧起他的臉,〃聽我說,我會解決這件事情的,我不會讓你離開這裡。〃

〃是的,是的,我知道。〃他笑了笑,溫柔地吻了吻我的額頭,然後望著我:〃真是漂亮啊,夏爾特。你不知道自己的眼睛有多麼清澈,每當你下定決心去做一件事的時候,它們就像寶石一樣充滿了魅力。〃

我的臉上一陣發熱:〃這個時候就把你的甜言蜜語收起來吧!〃

〃啊,〃他的口氣又帶上了以前那種該死的輕佻,〃我發誓這全部是發自肺腑的,你難道沒有發現我每看一次你的眼睛就更加愛你嗎?〃

我忍不住笑了:〃真是榮幸。〃

〃真的〃他用手細細地摸索著我的輪廓,〃我愛你,非常愛所以我不會離開這裡,沒有人能讓我離開〃

我們靜靜地依靠在一起,等待接下來更大的風波。

戈蒂埃警長是個好人,他並沒有在第二天來逮捕羅斯托克,可是他的到來卻變相地證實了那些流言並非空穴來風。阿曼德莊園曾經是代表了某種古老和高貴,然後因為我增添了一些勇敢和榮譽,卻忽然間成了醜聞和疑慮的源頭。

迪瓦爾太太首先向我告了假,加斯東雖然留在這裡,但是整天無精打采的。接