關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第242章 縱然荊棘叢生

當到了最後一刻,當沒有了任何可以倖存的希望時,人們開始互相攻擊,撕裂他們所愛之人,除了恐懼,什麼都不復存在。

父親,母親,兒子和女兒。

這些如今都毫無意義。

在生命的最後時刻,他們只是原始的動物。顫抖著,尖叫著,在黑暗的血河中掙扎著。

勞倫斯和他們一起嚎叫,乞求寬恕,彷彿那些怪物會傾聽,好像他們會在乎似的。

“不…不!”

然後他摔倒在地上,驚訝地倒吸一口涼氣。他環顧四周,發現自己是在馬車裡,而且還是晚上。看守他計程車兵們正倚著車輪安靜地睡覺。沒有怪物,沒有死人,沒有尖叫,那些都不是真的。

他如釋重負地咕噥了一聲,吞了口吐沫。一個夢,僅此而已。

但它是如此生動,到現在他都仍然能感覺到那種拼命吞噬他骨肉的飢餓。他起身在原地站了一會,試圖理清思緒,想些別的事情,但他無法擺脫那些令人作嘔的畫面。他整理好衣服,走到外面,呼吸著夜晚涼爽的清新空氣,仰望著天上的星星。

每一處幽暗的星光下都是一方冷酷無情,不見天日的世界…嗎?梅菲斯托的教導言猶在耳,他不記得自己上一次不被噩夢困擾,一覺睡到自然醒是什麼時候了。靈魂法術的確危險,但使他感到恐懼的不僅僅是它預見的幻象。

“保佑我吧。勇敢,勇敢一點。”他低聲說著,慢慢離開了聖佑軍的營地,沿著一條通向坡頂的狹窄小路走,希望夜晚的空氣和靜謐的星河能讓自己平靜下來。但僅僅是剛走到半坡,他就看到身後起碼跟著上百人,甚至還有數千人聚集在黑暗的營地裡,已經備好了馬,隨時準備把逃走的他再次抓回來。

勞倫斯不想逃,他只是覺得這麼多人在半夜裡擠在一起陪他看星星的景象既奇怪又好笑。因為奧菲莉亞的直接命令,他們都只能遠遠地看著他,緊張地嚥著口水。

沒有一個人說話。

“我只是散散心,不會逃跑。”他突然回過頭平靜地說。

但他們拒絕與他對視。只有一個奧菲莉亞親選的使者回應了他。

“無需解釋。”那看似柔弱的修女說:“不必在意,大人。聖座的命令是儘量滿足您的要求,只要您不逃跑,我們便不會干涉您的行動。”

勞倫斯聳聳肩,坐在空地上端詳著她腰間的釘錘。修女似乎誤會了什麼,她毫不猶豫地寬衣解帶,打算服侍貴賓。勞倫斯趕忙擺手,把頭別了過去。

“我只是好奇而已。各個地方都出產獨特的武器,我習慣於瞭解它們的用法。”勞倫斯解釋道:“我的老師也慣用釘錘,她經常說,想了解一個民族,最好從武器切入。人類自相殘殺的方式闡明瞭各種文化的特質,即使翻開民俗文化類學術專著,也找不到這麼詳實的內容。”

修女呆立在原地,思索了片刻後將一支吹箭射入勞倫斯身前的土地上。

她走到勞倫斯身前,從那支小箭上取下一隻爬蟲。那隻體型很小的多足甲蟲不停地抽動掙扎,試圖逃走,可它已經被傷到要害,必死無疑。

“這才是維尼西亞人的傳統武器。”修女斟酌再三發言,“您認為它闡明瞭我們民族的什麼特質?”

“它的打擊目標顯然不是大型獵物。”勞倫斯說,“這在情理之中。據我所知,維尼西亞人並不是遊牧民族,而且靠著全能之主的庇護,他們也從未感受過饑荒。”

他從未聽之信之。他曾在智商超群的時期於猩紅大公的書房裡細讀過被教會稱作異端邪說的古老文獻。對於維尼西亞人所膜拜的神明,著者提出了遠古龍統治說,然而這種假設其實並不明確,論據更多是來源於失落的民間傳說。

“也許我們的祖先會用它追蹤小型獵物,”修女承認道,“這意味著他們是為了覓食而狩獵,絕不是殺戮同胞或圖享樂。”

“在狩獵時,人們以搜尋高階戰利品為榮,這就能解釋為什麼屠龍是足以光宗耀祖的驚世之舉。”勞倫斯說,“而吹箭那類武器,只是人們用來養家餬口的。”

“很中肯的評價。真是難得,”那修女說,“我以為您…”

“以為我什麼?”

“我很意外。”修女收起武器,“大逆奧蘭多雖然文武兼備,但在人際交往上,我聽聖座說他並沒有什麼覺悟。但您…不太一樣。您溫文爾雅,與我印象中那些滿臉傷疤,雙手粗糲的好色騎士不同。”

“可惜了,你的主子想要我的命。不然咱們可以聊得更愉快些。”