關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

過於無用窩囊了一些。哪怕他真的很廢,他也還是想要儘自己的最大努力讓西弗勒斯過上好日子的。

他想要培育出長大後成為蛇王但是小時是王子的西弗勒斯·斯內普出來!(話說這像不像西索童鞋培育小果實?)

經過浪費了比天上的星星更多的腦細胞,託比亞將自己曾經看了穿越文都給努力回憶了一遍。尤其是裡面那些混得風生水起的主角到底是怎麼發家致富的。成為王侯將相世界主宰什麼的他是不想了,可是,只是想要多賺點錢而已,怎麼就這麼難呢?不說那些被穿越大神有著各種福利的主角了,就說那些稍微正常些的主角,一個二個地,開酒樓賣中華美食啦,根據記憶寫歌寫書啦,本來就玩設計的設計房子服裝什麼的啦,或者乾脆直接繼承遺產什麼的啦……託比亞望望天,天上有著剛剛飛過的飛機所排放的尾氣,其餘什麼都沒有,就像他一樣,那些人的方式,他一個都學不來。

現在他雖然是穿到了HP,但是中國還是有的啊,倫敦也有唐人街,更何況他根本就沒有本金,所以開餐館這條PASS;寫歌寫書這倒是一條路子,可是對於那些他根本就記不清,哪怕他想要弄也沒有門路啊,對於現在急需解決溫飽問題的託比亞而言,這條也只能PASS;設計……老天,他根本就沒有那根神經,更是PASS;然後遺產什麼的……上任託比亞除了給他留下一堆爛攤子以外其他的根本就什麼都沒給他留下!想了想,想啊又想,託比亞在想地頭暈腦脹之後,終於想起那些人是有幹翻譯的!做翻譯雖然多半不能夠發家致富,但是溫飽還是沒多大問題的。而且翻譯也算是比較體面的工作,總比實在沒辦法把自己賣到富人家裡做僕人強。

感謝祖國現在已經獨立,雖然暫時還不夠強大但是至少走入了世界舞臺,所以,翻譯這個工作,還是蠻有前途噠!

於是,有了目標的託比亞便開始注意起了報紙上的招工,皇天不負有心人苦心人,或者說好歹讓他穿越了一把,讓他就那麼餓死實在說不過去,託比亞終於找到了目標——海外出版社,需要一名懂中文的翻譯,專門翻譯從中國帶來的中文書籍。這對於會中文又因為歷史遺留而無師自通了英文的託比亞而言,完全就是一件瞌睡遇上枕頭的事情,或者天上掉餡餅更寫實點。

總之,當米蟲當地骨頭都軟了的託比亞終於找到了自己的目標,也如願達成了自己的目標——在現在的英國,能將中英文都說得如此之溜的人,還真不多。

找到了動作,託比亞的心情自然是倍兒好,走路腳上都帶風。

吶吶,一定要快點回去告訴西弗這個好訊息!託比亞眼睛發亮。他現在,終於可以拍拍西弗勒斯的頭,大聲跟他說:西弗,你以後就開開心心地過日子吧,爸爸養你!你就心無旁騖地加油朝蛇王的道路上前進吧!

此時西弗勒斯正像在他出門後的託比亞一樣搬了張椅子坐在門前,雖然處於蜘蛛尾巷的最深處,這裡不管在什麼時候空氣都不好,但是在外面,有太陽光照著,總要好些。

有一種暖暖的,充滿希望的感覺。

也不知道爸爸找到工作了沒有。西弗勒斯看著巷子的出口,嘴唇抿著。

爸爸……

不知道是他是特例,還是巫師記事都比較少,西弗勒斯對於艾琳口中的在他小時候託比亞對他很好很疼他很喜歡他也是有印象的。正是因為有印象,所以他才一直無法真正怨恨,總是對託比亞抱著一份希望,希望他能夠變回以前疼他愛他的爸爸。

經濟不景氣,託比亞的公司破產,他們搬到了蜘蛛尾巷。對於這,當時的西弗勒斯並沒有很大的感覺。在他看來,只要託比亞和艾琳一直陪在他的身邊,哪怕每天只能吃最廉價的黑麵包他也覺得很好。而那時的他們也並沒有讓他失望。儘管生活過地並不太好,但是託比亞依舊對他很好,會親暱地叫他“我最愛的西弗”,也會在每天回家的時候抱一抱他或者把他舉在肩頭。而艾琳,則會站在站在旁邊,靜靜地看著他們微笑。

那是西弗勒斯最美好的記憶。

是什麼時候開始變了的呢?他幸福的家裡,到底是什麼時候開始出現讓人崩潰的尖叫與咒罵?

……是因為託比亞他高燒不退而提前回家看見艾琳給他熬製魔藥。

早熟的西弗勒斯甚至不知道該怪誰。

該怪自己為什麼要生病,還是怪艾琳為什麼要給他熬製魔藥,或者是怪託比亞那天為什麼要突然提前回家?他誰都無法怪,只能默默承受。

託比亞的咒罵毒打,艾琳無奈悲哀的哭泣,身