關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

“我很高興看到你在隱身咒和化獸術方面有長足進步。”薩拉查極力維持自己理應富有尊嚴的霍格沃茨創始人姿態,“現在,給我下去!”

雄獅的眼睛眯了起來,看上去像一個愉快的狡猾的微笑。從那雙燦爛的金色瞳孔裡薩拉檢視到——並且身上的觸感也如此告訴他——他的長袍已經被獅爪子扯得不成樣子,大片的肌膚暴露在外,與滿是毛髮的獅身緊密貼合。奇蹟般的是,那爪子居然沒有給他的面板造成傷害——這傢伙對他的袍子的惡行簡直熟練精確地令人髮指。

薩拉查憤憤地曲起膝蓋準備撞擊獸類柔軟的腹部。獅子的對策是乾脆利落地將體重壓了下來,趴在地上,與薩拉查毫無空隙地摞在一起,兩隻前爪左扒扒右扒扒,墊在薩拉查的腦後,然後像只真正的大貓一樣,伸出舌頭,給了薩拉查一個從胸口到

頭頂的口水淋漓的洗禮。

薩拉檢視著一臉幸福滿足的獅子,想到自己此刻滿身唾液,雙腿除了夾緊獅子的熱烘烘的腰部之外沒有任何動作可作,真想直接撞死。抱著眼前的傢伙鬧夠了就會放棄這一線希望,他放棄掙扎——直到他忽然察覺那個熱乎乎硬邦邦抵著自己下|體摩挲的東西是什麼。

“你不能——”薩拉查真正地慌亂起來,“你立刻給我變回來,格蘭芬多!”

獅子歪歪腦袋,很是茫然了一秒,然後頓悟了。

惡質的光輝在雄獅的眼中閃耀。薩拉查的後腦再次無阻礙與地板接觸。獅子改變了策略,前爪壓制薩拉查的上身,毛茸茸的頭在薩拉查小腹上忙碌地拱動,粗糙的舌頭捲住了他暴露在外的某重要部位。

“戈德里克!”

薩拉查如遭雷亟,拼命扭動試圖逃離這可怕的命運。但獅子有力的左前肢壓在他的胸口,銳利的爪子因興奮而張開,看上去只需力量稍微失去控制便能將他開膛破肚。薩拉查心知肚明戈德里克並不會真正傷害他,他——它!——甚至可說是極其小心地調控著自己的重心,畢竟一頭成年雄獅有將近500磅的體重,如果真是不管不顧地壓下來,薩拉查的腿骨肋骨此刻早已該斷的全斷了,根本不可能有掙扎的機會。想通這一層的薩拉查胡亂地蹬著獅子的身體,奮力捶打它,甚至狠狠拔它的鬃毛,卻全都不能阻止那條靈巧的粗糙的火熱的舌頭對他的下|體的玩弄。

就像拿住獵物的貓一樣的玩弄。

根據薩拉查對戈德里克的瞭解,這傢伙瘋起來是絕對不管不顧的。如果之前它只是抱著玩鬧之心逗逗薩拉查,但在薩拉查無意的點醒下,此刻它是真的打算嘗試以這種形態強推了他。

對獸|交的恐懼和悖德的……快感,交織在一起,薩拉查忍不住因雄獅忽快忽慢忽輕忽重的舔舐而發出類似哭腔的□。全身最脆弱的部位完全暴露在猛獸的利齒下的事實讓他不由自主地戰慄,但獅子那近乎討好的舔舐更激起了奇異的興奮。他很快為自己意志薄弱的男性象徵感到悲哀,它忠實卻不合時宜的反應錯誤地鼓舞了獅子繼續前進的信心。

雄獅美滋滋地舔著那支肉|棒,炙熱的鼻息噴濺在薩拉查的小腹上,薩拉查弓起腰看過去,幾乎整個人都被這場面所帶來的羞恥感擊垮。他的十指深深插|進雄獅的鬃毛深處,大把大把地緊緊揪住鬃毛,就彷彿那是他溺死前唯一能抓住的稻草。在薩拉查顫抖著即將抵達極限時,雄獅不負責任地放開了它那已經欲罷不能的玩具,溼漉漉的鼻子探往薩拉查的後|穴。從巔峰墜落的失落

感讓薩拉查驀地火冒三丈。他渾身是汗,肌肉緊繃,抵死不肯讓那條該割掉扔去餵狗的舌頭隨心所欲地探索禁地。一人一獅僵持了一分多鐘,最終獅子不耐煩,前爪奮力扒開他的大腿,將他的核心部分完全暴露在它的面前。在反抗的過程中薩拉查忍不住瞄見雄獅那根硬直腫脹急需釋放的兇器,再次堅定絕不能讓它得逞的決心。

因隱秘處的撕裂傷大出血而死絕不是個好主意。

薩拉查的反抗突然變得激烈。雄獅惱怒地發覺薩拉查試圖用無杖魔咒推開它,但它的體重挫敗了薩拉查的計劃。接下來的咒語變得血腥味十足。一打割裂咒在它的耳朵和背腹部炸開,儘管是削弱威力的版本,從頭到尾血流如注的狀況仍然讓它的心靈而不是身體受到了極其嚴重的不可挽回的傷害;它甚至確定它收到一次效果不弱卻十分短暫的鑽心剜骨的襲擊。薩拉查很快受到反擊。獅爪的動作不再是急切卻小心謹慎的了,它們粗暴地釋放獅王的控制慾和報復欲,對待薩拉查的身體時宛如真正的雄獅對待與它同類的配偶,不管不顧,粗魯無禮,恣意妄為。人類的脆