了。另外,因為你的缺席,很可能會給各地的吸血鬼帶來可怕的震盪。你的這位灰面板的矮個兒朋友值得你去冒如此巨大的危 3ǔωω。cōm險嗎?”
我沒有必要多假思索。“值得。”我簡短地回答,然後抬腳邁進了那個灰茫茫、神秘莫測的奇異世界。
第五章
一輪火辣辣的太陽耀眼地懸掛在荒野上萬裡無雲的天空,照著荒蕪的土地和光禿禿的荒山。一層顆粒很大的紅色塵土覆蓋了大部分荒野,塞滿了乾燥的土壤中的裂縫。一陣狂風吹過,捲起一片片塵土,幾乎讓人窒息。每當這個時候,我總會向哈克特要一隻他帶的備用口罩戴上——它擋住了那些最大的塵土顆粒——兩人再找到一處避風的地方躲起來,一直等到風往塵落。
自從小先生將我們倆帶到這個荒涼的地方,把我們拋棄在這兒——粗略地估計一下——兩個星期過去了。兩個星期以來,我們穿行在荒山禿嶺之間,除了偶爾見到幾隻皮堅殼厚的蜥蜴和昆蟲外,什麼也沒見過。每當我們碰到那些蜥蜴和昆蟲的時候,我們就把它們抓來當食物。它們的味道叫人噁心,但是假如有一天你也和我們一樣,擱淺在一片荒漠之中,沒有食物,沒有水,你也就不可能對吃的東西太挑剔了。
水是最讓我們頭疼的事兒。踏著厚厚的灰塵,走在灼熱的驕陽下,口渴難耐,但是水的供應嚴重不足。雖然我們偶爾會找到池塘,卻沒有水罐裝水。我們曾經用蜥蜴的皮做過最原始的盛水容器,只是它們裝不了多少水。我們一路上都得省著點,每次都捨不得多喝。
哈克特因為我沒有遵從他的意思而對我非常生氣——一連幾天,他沒完沒了地對我說著過火的話——但是後來他的火氣漸漸地小了。儘管他對我選擇陪他一起去尋找他的過去沒有表示感謝,但我知道他在心裡還是很感激我的。
兩個星期前我們邁過那道紅光閃爍的門框那天,小先生也跟著我們走了進來。小先生進來之後,門框隨即在他身後倒塌了,化成了塵土。
我剛邁過那道門檻的時候,一團灰色的雲霧遮住了我的視線。在那短暫的片刻,我一下子迷失了方向。等到雲開霧散的時候,我發現自己正站在一個毫無生氣的圓形淺谷中——儘管我在邁門檻的時候還是白天,可是跨過門檻後眼前已是夜晚,不過那是一個特別晴朗的夜晚,一輪圓月掛在碧藍的天空中,閃爍的繁星佈滿了天庭。
“我們這是在哪兒?”哈克特問,一雙綠色的大眼睛充滿了疑問。
小先生敲了敲自己的鼻子。“這個問題會弄清楚的。過來,孩子們。”他一邊說一邊蹲了下去,同時示意我們蹲在他身邊。他在腳邊的塵土中畫出一個簡單的指南針,然後指著其中的一個箭頭說:“這是西,等你們明天看了太陽的位置後就明白了。一直向西走,你們將會進入一隻黑豹的領地。你們必須殺死那隻黑豹才能知道接下來該往何處走。”
他微笑著站了起來,轉身離開了。
“等等!”我叫住了他,“你要告訴我們的就是這些?”
“你還想知道什麼呢?”他禮貌地問。
“太多了!”我大叫道,“我們現在在哪兒?我們是怎麼來到這兒的?如果我們不向西而是向東的話,會發生什麼事情?哈克特怎樣才能弄清楚他過去到底是誰?還有,那隻黑豹究竟跟這件事情有什麼關係?”
小先生不耐煩地嘆了一口氣。“我原以為等到這個時候你應該學會了對未知事物的欣賞。”他抱怨說,“難道你沒有意識到在對未來一無所知的時候,來一次冒險是一件非常激動人心的事情嗎?我願意拿我的長筒靴和眼睛去換一次像你們這樣體驗這個世界的機會,一件多麼奇怪而富有挑戰意義的事情啊!”
“去你的長筒靴和眼睛吧!”我厲聲說,“給我一些答案就行了!”
“有時候你可能非常粗暴。”小先生抱怨說,但是他還是蹲了下來,沉思了片刻,“有很多事情我不能,也不想告訴你。你得自己去弄清楚我們現在在哪兒——不過即使你弄不清楚,也不會有太大的區別。顯然,你們來到這兒,是藉助了一種魔法裝置或者是一種由已經成熟得令人難以置信的技術完成的裝置——我也說不上是哪一種。如果你們不向西去尋找,你們就會死,而且可能會死得很慘。至於哈克特想弄清楚他是誰,還有那隻黑豹……”
小先生默默地思量著這個問題,然後做出了回答。“這個世界的某個地方有一座湖——更像是一座美化了的池塘,真的——我願意把它叫做亡靈之湖。在這座湖中,你可以瞥見困在其中