,傑森!
2
“哈哈哈——”
傑森終於還是沒能壓制住自己的笑意。
我立刻向他投去憤怒的目光, 然?而傑森不僅沒有收斂,反而笑得更猖獗了。
“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……”
我:“……”
笑笑笑,有什麼好笑的, 小心笑掉大?牙!
3
傑森的笑聲像是打破了某種禁忌, 其它兄弟們紛紛笑出了聲, 就連達米安都翹起嘴角。
我:“……”
你們怎麼笑得出來?!
這種行為就是在往我的傷口上撒鹽!
我面無表情?的臉沒能阻止他們的笑容, 作為笑聲最猖狂的那個,傑森面部肌肉都笑到痠痛了。
傑森按住自?己的臉頰,想要靠外部施力阻止肌肉痠痛:“旋風小孩……這聽起來就不是哥譚本地的超能力者。”
聽上去就像是來自?某個不知名?小鎮上, 特意跑到哥譚這座繁華危險的大?都市, 想要一展身手、闖出一份名?聲的超能力者。
說委婉點?, 小鎮味道十足。
直白一點?就是土。
提姆雖然?不像傑森那樣大?肆嘲笑, 但也沒有掩藏自?己的笑意,他清了下嗓子:“我沒有別的意思, 艾琳, 你要接受這個代號嗎?”
老天, 魔法師真應該帶點?蝙蝠元素,蝙蝠小孩再怎麼說至少比旋風小孩好一點?。
我:“……!”
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊,氣死我了!
這破代號到底是誰先叫起來的?
旋風小孩?
怎麼不叫我麥旋風?
是麥旋風不好吃嗎?
一些?哥譚市民不會取代號就不要硬取, 只會暴露自?己拙劣的取名?水平,把這個機會留給其它有實力的人不好嗎?
我都服氣了!
我現在懷疑他們是故意歧視我!
4
看他們笑了半天都不停,我怒而向老爸告狀:
“老爸你看他們——”
然?而一轉眼?, 我就看到老爸強忍笑意的臉。
我:“……”
百特曼,算我看錯你了。
他們笑話?我, 是在往我的傷口上撒鹽,你笑話?我,那就是給我的傷口上潑油!
你怎麼能這樣對我,我對你很失望!
我扭頭去找阿福:“阿福!!!”
“他們全都欺負我,連老爸也欺負我!”
布魯斯:“!!!”
5
老爸被阿福制裁了!
\o/
6
我就知道,這座冰冷的莊園裡只有阿福才?是我唯一的依靠!
信福!愛福!
(ˉ︶ˉ)
7
接下來一週都要喝三?杯熱牛奶、還被扣掉曲奇餅乾彌補給艾琳,被制裁後的布魯斯伸手捂住臉,強行揉掉自?己臉上的笑容。
他好不容易控制好自?己的表情?,剛放下手,就對上了艾琳毫無波瀾的目光。
是旋風小孩——
“!”
布魯斯差點?破功,好在他靠著強大?的意志力忍住了,他故作嚴肅地看向兒子們,“這有什麼好笑的?”
“艾琳,我絕對沒有笑話?你,這個代號非常的……別緻。”
迪克想了半天,最後才?選了一個比較委婉的詞彙,“我建議你趕快想一個新代號,不然?就真成為你的代號了。”
“旋風小孩”會出現在任何一個義警家庭,唯獨蝙蝠家族……不太合適。
太輕快,倒像是肯特農場才?會有的陽光稱謂。
只能說魔法師穿的魔法袍顏色都太暖,不適合哥譚黑暗的畫風。
我:“……”
真是神金,都說了魔法師的名?字是“嘉彌墨斯”!
8
“這太拗口了,你不能指望他們能記住這樣複雜的音節,尤其它還不是英文。”
說到這裡,提姆頓了下,“所以?‘嘉彌墨斯’是什麼意思?”
我:“那是我在另一個世界的名?字,是精靈語中‘光’的意思。”
說起來,“昭”、“艾琳”和“嘉彌墨斯”都有光亮的意思,蘇女?士對這個含義真的非常執著了。