成奇勳和曹尚佑站在生產基地的觀景臺上,望著眼前忙碌而有序的景象,心中滿是欣慰。但他們清楚,這只是殘障兒童文創事業漫漫征途中的一個驛站,更多的挑戰與機遇正等待著他們。
在全球市場的持續拓展和產品的不斷升級後,成奇勳和曹尚佑萌生出一個大膽的想法 —— 舉辦一場全球性的文創活動,將殘障兒童的文創作品和他們的故事,以更加直觀、震撼的方式展現給全世界。這個活動不僅是一場文創的盛宴,更是一次向世界傳遞愛與希望的旅程。
他們迅速召集團隊核心成員,商討活動的策劃方案。會議室內,大家熱情高漲,各抒己見。一位負責市場推廣的成員興奮地說:“我們可以邀請世界各地的知名文創企業、藝術家和文化機構參與,讓這個活動成為全球文創交流的平臺。” 另一位負責活動策劃的成員接著說:“還可以設定殘障兒童文創作品的展示區,現場表演環節,讓觀眾親身感受孩子們的才華和努力。” 成奇勳和曹尚佑認真傾聽著每一個建議,不時點頭表示贊同。
然而,活動籌備的過程遠比想象中艱難。首先面臨的是場地協調問題。他們希望選擇一個具有代表性的國際大都市作為活動舉辦地,經過多輪篩選,最終將目標鎖定在新加坡。新加坡地理位置優越,文化多元,是舉辦全球性活動的理想之地。但當他們與新加坡當地的場地供應商洽談時,卻遇到了重重困難。場地租金高昂,且可使用的時間有限,這讓成奇勳和曹尚佑有些為難。
成奇勳親自與場地供應商溝通,他誠懇地說:“我們舉辦這個活動,是為了給殘障兒童一個展示自己的舞臺,讓世界看到他們的夢想和努力。希望您能考慮一下我們的特殊情況,在場地租金和使用時間上給予一些優惠和支援。” 供應商被成奇勳的真誠所打動,經過一番協商,最終同意在租金上給予一定的折扣,並適當延長了場地使用時間。
解決了場地問題,節目編排又成為了一個大難題。由於活動面向全球,參與的文化機構和藝術家來自不同的國家和地區,文化差異巨大。在籌備表演節目的過程中,不同文化背景的團隊在節目內容和表現形式上產生了諸多分歧。例如,來自非洲的藝術團隊希望展示充滿原始活力的舞蹈和音樂,而歐洲的藝術家則更傾向於優雅的古典藝術表演。如何將這些不同風格的節目融合在一起,形成一個和諧而精彩的演出,成為了擺在策劃團隊面前的一道難題。
成奇勳和曹尚佑組織了多次跨國視訊會議,邀請各方代表共同商討節目編排方案。在會議上,成奇勳說:“我們的活動旨在展示文化的多元性和包容性,每一個節目都有其獨特的魅力。我們要找到一個平衡點,讓不同文化的節目相互映襯,共同展現文創的魅力。” 經過反覆討論和協調,他們決定以 “文化之旅” 為主題,將節目分為不同的篇章,每個篇章展示一個地區的文化特色,透過巧妙的串聯和過渡,讓觀眾在欣賞節目的同時,彷彿進行了一次環球文化之旅。
在殘障兒童文創作品的展示區設計上,團隊也花費了大量的心思。他們希望展示區不僅能夠展示孩子們的作品,更能讓觀眾深入瞭解作品背後的故事和孩子們的創作過程。為此,他們邀請了專業的展示設計師,採用了多媒體互動展示的方式。觀眾可以透過觸控式螢幕幕,瞭解每一件作品的創作靈感、作者的成長經歷,還能觀看孩子們創作時的影片記錄。
隨著活動日期的臨近,各項籌備工作進入了最後的衝刺階段。然而,就在活動前一週,一場突如其來的暴雨襲擊了新加坡,導致活動場地部分設施受損。成奇勳和曹尚佑得知訊息後,心急如焚,他們立刻帶領團隊成員趕赴新加坡,與場地工作人員一起進行緊急搶修。經過連續幾天幾夜的奮戰,終於在活動前一天完成了場地的修復和佈置。
活動當天,來自世界各地的嘉賓們陸續抵達。現場氣氛熱烈而莊重,充滿了期待。活動在一段充滿活力的開場表演中拉開帷幕,來自不同國家的藝術家們用精彩的表演展現了各自國家的文化特色。接著,進入殘障兒童文創作品展示環節,當嘉賓們看到那些充滿創意和溫暖的作品,以及背後孩子們的故事時,無不為之動容。
在活動的高潮部分,成奇勳和曹尚佑邀請了幾位殘障兒童代表上臺發言。那個曾經手部顫抖如今已是優秀 vr 場景設計師的孩子,站在臺上,眼中閃爍著光芒:“曾經,我以為自己因為身體的殘疾,無法實現夢想。但在成校長和曹校長的幫助下,我找到了自己的價值。我希望透過我的作品,讓更多的人看到,我們雖然身體有缺陷,但我們