弗里德里希·恩格斯
根據親身觀察和可靠材料
(1845年3月15日)
致大不列顛工人階級工人們!
我獻給你們一本書。在這本書裡,我想把你們的狀況、你們的苦難和鬥爭、你們的希望和要求的真實情況描繪給我的德國同胞們。我曾?在你們當中生活過一個相當長的時期,對你們的狀況有足夠的瞭解。我非常認真地研究過你們的狀況,研究過我所能弄到的各種官方的和非官方的檔案,但是我並不以此為滿足。我尋求的並不僅僅是和這個題目有關的抽象的知識,我願意在你們的住宅中看到你們,觀察你們的日常生活,同你們談談你們的狀況和你們的疾苦,親眼看看你們為反抗你們的壓迫者的社會的和政治的統治而進行的鬥爭。我是這樣做了。我拋棄了社交活動和宴會,拋棄了資產階級的葡萄牙紅葡萄酒和香檳酒,把自己的空閒時間幾乎都用來和普通的工人交往;對此我感到高興和驕傲。高興的是這樣一來我在獲得實際生活知識的過程中有成效地度過了許多時間,否則這些時間也只是在客廳裡的閒談和討厭的禮節中消磨掉;驕傲的是這樣一來我就有機會為這個受壓迫受誹謗的階級做一件應該做的事情,這些人儘管有種種缺點並且處於重重不利的地位,但仍然引起每個人的尊敬,也許只有英國的錙銖必較的商人才是例外;還值得驕傲的是這樣一來我就能保護英國人民,使他們不致日益受人鄙視。而來自歐洲大陸的這種鄙視,正是你們國家的當權的資產階級極端自私自利的政策和全部行為的必然後果。
同時我也有很多的機會來觀察你們的敵人——資產階級,而且很快就確信,你們不希望從資產階級那裡得到任何援助是正確的,是完全正確的。他們的利益和你們的利益是完全對立的,雖然他們?常在企圖證明與此相反的說法,企圖使你們相信他們衷心地同情你們的命運。他們所做的駁倒了他們所說的。我希望我收集到的材料用來證明下面這件事是綽綽有餘的:資產階級,不管他們口頭上怎麼說,實際上只有一個目的,那就是當你們的勞動的產品能賣出去的時候就靠你們的勞動發財,而一到這種間接的人肉買賣無利可圖的時候,就讓你們餓死。他們莊嚴地宣佈過對你們的好意,但是他們做了些什麼事情來從實際上加以證明呢?
對你們的訴苦他們曾認真地注意過嗎?除了負擔派來調查你們的狀況的五六個委員會的?費,他們還為你們做了些什麼呢?而這些委員會的大本大本的報告都永遠放在內務部的檔案架上的廢紙堆裡。他們是否打算過從這些日漸腐爛的“藍皮書”中哪怕編寫出一本易讀的書,使每一個人都能毫不困難地瞭解到絕大部分“生而自由的不列顛人”的狀況呢?沒有,他們當然不這樣做;所有這些都是他們不喜歡談論的事情。他們寧可讓一個外國人來把你們所處的屈辱的狀況報道給文明世界。
但是我希望,我對他們來說才是外國人,而對你們來說卻不是。我的英語也許不很道地,但是,我希望你們將發現它是平易近人的。順便說一句,無論在英國或是在法國,從來沒有一個工人把我當做外國人看待。我極其滿意地看到你們已?擺脫了民族偏見和民族優越感。這些極端有害的東西歸根到底只是大規模的利己主義[wholesaleselfishness]而已。我看到你們同情每一個為人類的進步而真誠地獻出自己力量的人,不管他是不是英國人;我看到你們仰慕一切偉大的美好的事物,不論它是不是在你們祖國的土地上產生的。我確信,你們並不僅僅是普通的英國人,不僅僅是一個孤立的民族的成員;你們是意識到自己的利益和全人類的利益相一致的人,是一個偉大的大家庭中的成員。正是由於我把你們當做這個“統一而不可分的”人類大家庭中的成員,當做真正符合“人”這個字的含義的人,所以我和大陸上其他許多人一樣,祝賀你們在各方面的進步,希望你們很快地獲得成功。
繼續像以前那樣前進吧!還有許多困難需要克服:要堅定,要大膽,你們的成功是肯定的,你們前進中的每一步都將有助於我們共同的事業,全人類的事業!
弗里德里希·恩格斯1845年3月15日於巴門(萊茵普魯士)
序 言
本書中所考察的問題,最初我是打算僅僅作為一本內容比較廣泛的關於英國社會史的著作中的一章來論述的,但這個問題的重要性很快就使我不得不對它進行單獨的研究。
工人階級的狀況是當代一切社會運動的真正基礎和出發點,因為它是我們目前社會一切災難的最尖銳最