But a fresh face peeps across my door and raises its eyes to my eyes。
I cannot but wipe away my tears and change the tune of my song。
For time is short。
The Gardener 47
If you would have it so; I will end my singing。
If it sets your heart aflutter; I will take away my eyes from your face。
If it suddenly startles you in your walk; I will step aside and take another path。
If it confuses you in your flower…weaving; I will shun your lonely garden。
If it makes the water wanton and wild; I will not row my boat by your bank。
The Gardener 48
Free me from the bonds of your sweetness; my love! No more of this wine of kisses。
This mist of heavy incense stifles my heart。
Open the doors; make room for the morning light。
I am lost in you; wrapped in the folds of your caresses。
Free me from your spells; and give me back the manhood to offer you my free heart。
The Gardener 49
I hold her hands and press her to my breast。
I try to fill my arms with her loveliness; to plunder her sweet smile with kisses; to drink her dark glances with my eyes。
Ah; but; where is it? Who can strain the blue from the sky?
I try to grasp the beauty; it eludes me; leaving only the body in my hands。
Baffled and weary I e back。
How can the body touch the flower which only the spirit may touch?
The Gardener 50
Love; my heart longs day and night for the meeting with you—for the meeting that is like all…devouring death。 電子書 分享網站
園丁集 第十一章(3)
Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams。 Rob me of my world。
In that devastation; in the utter nakedness of spirit; let us bee one in