當仍然感到很高興。
當然,他們中的頭面人物已經安全轉移了。
像我們看到的那樣,三位洛林親王已經飛快地離開了巴黎,而他們的主要代理人蒙梭羅先生,也正準備離開盧佛宮,去作動身的準備,要去追趕安茹公爵。
可是他正要踏出大門的時候,希科走到他身邊。
所有的聯盟盟員都已離開王宮,加斯科尼人不必再為國王的安全擔憂。
他問道:“犬獵隊隊長先生,您這麼匆匆忙忙,想到哪裡去呀?”
伯爵簡單地答了一句:“到親王殿下身邊去。”
“到親王殿下身邊去?”
“是的,我為大人的安全擔心。這年頭,我們還不能讓親王們輕裝簡從地出外旅行。”
希科說道:“啊!這位先生多勇敢,簡直到了無畏的程度了。”
犬獵隊隊長莫名其妙的注視著加斯科尼人。
希科說道:“不管怎樣,如果您擔心,我比您更擔心。”
“為誰擔心?”
“為了親王殿下。”
“為什麼?”
“您沒有聽說過嗎?”
伯爵問道:“您不是說他走了嗎?”
加斯科尼人湊到伯爵耳邊說道:“據說他死了。”
蒙梭羅說:“是嗎?”語氣中雖然驚異,但掩飾不住有點喜悅。“您剛才不是說過他正在路上嗎?”
“是的!那是人家使我相信的。我這個人老實,人家說什麼謊話我都相信。可是現在我完全有理由相信,可憐的親王如果他在路上的話,那是在黃泉路上。”
“喂,是誰告訴您這樣悲慘的訊息的?”
“他昨天走進了盧佛宮,對嗎?”
“一點不錯,因為我是同他一起進入的。”
“可是沒有人見過他出去。”
“從盧佛宮出去嗎?”
“是的。”
“奧利裡呢?”
“失蹤了。”
“他的隨從呢?”
“失蹤了!失蹤了!都失蹤了!”
犬獵隊隊長說道:“這是開玩笑,對嗎,希科先生?”
“您自己去問問看!”
“問誰?”
“問國王。”
“不能去詢問國王陛下吧。”
“這要看您怎樣問法了。”
伯爵說道:“我說什麼也要解開這樣一個謎。”
於是他離開希科,或者說他走希科前面,向國王的辦公室走去。
國王陛下剛走出去。
犬獵隊隊長問道:“聖上在哪裡?我得向他彙報一下我執行他命令的情況。”
他問的那個人回答:“到安茹公爵那兒去了。”
伯爵立刻對希科說道:“到安茹公爵那兒去了!親王難道沒有死?”
加斯科尼人說:“唔,我看也差不了多少。”
這樣一來,犬獵隊隊長完全弄糊塗了,事情很明顯,安茹先生並沒有離開盧佛宮。
他在宮裡所聽到的一星半點流言蜚語,宮中官吏的某些行動,都給他證明了事實真相。
可是他完全不知道親王失蹤的真正原因,在這種重大時刻突然缺席,使他感到異常驚異。
國王的確是到安茹公爵那兒去了,犬獵隊隊長儘管很想知道在親王房間裡發生了什麼,但又不敢貿然入內,只好在走廊裡等待訊息。
我們說過,為了參加大典,四個嬖倖由瑞士衛兵接替守衛;大典過去以後,儘管守衛親王的工作十分厭煩,他們想拿國王勝利的訊息去寒磣親王一頓的想法佔了上風,他們不顧厭煩,重新回來站崗,熊貝格同埃佩農在客廳裡,莫吉隆和凱呂斯在親王殿下的房間裡。
弗朗索瓦也煩悶得要命,而且這可怕的煩悶裡還夾雜著不安,在房間裡的兩位先生的談話更不能使他散心。
凱呂斯從房間的一頭,對在房間另一端的莫吉隆說話,彷彿親王根本不存在似的,他說道:“你知道嗎?莫吉隆?僅僅在一小時以前,我才開始佩服我們的朋友瓦盧瓦,他真是一位偉大的政治家。”
莫吉隆在一把長椅子上大模大樣地坐下來,回答:“你這話怎麼說?”
“國王把他們的陰謀公開地說了出來,而過去他是一字不提的;如果他一字不提,說明他害怕這陰謀;如果他公開地說了出來,說明他不再害怕了。”
莫吉隆回答:“你的話很