關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

他取了張舊床布,從上至下擦著她,她象個孩子似的站著不動。然後,他把屋門關上了,再擦著他自己。爐火裡火焰高冒著。她把床布一端包著她的頭在擦著她的溼發。

“我們共用一條毛巾揩擦:這是吵嘴的預兆!”他說。

她向他望了一會,她的頭髮是亂蓮蓬的。

“不!”她說,圓睜著眼睛,“這並不是一條毛巾,這是一張床布呢。” 電子書 分享網站

查泰萊夫人的情人 第十五章(6)

他們倆繼續著忙碌地擦著頭,剛才的那番運動,使他們還在喘息不休。他們各披了一張軍,露著前身向著火,在火焰前一塊大木頭上並排地坐著靜愁。康妮嫌惡那氈子披在面板上的感覺:不過床布又已經全溼了。

她把氈子擺脫了,跪在爐火面前,伸著頭在搖著,使頭髮幹起來,他默望著她臀部的美麗的下垂曲線,他今天所心醉的就是那個。這曲線多麼富麗地下垂到她沉重而圓滿的兩股上!

在這兩股間,深隱一神秘的溫熱中,便是那神秘的進口!

他用手在她的背後愛撫著,緩緩地,微妙地,愛撫她臀部的曲線和飽滿。

“您這後面多美麗,”他用那帶喉音的、愛憐的土話的: “那是人間最美麗的臀兒!那是最美麗的女人的臀兒!那上面一分一毫都是女人,純粹的女人!您並不是那種臀兒鈕釦似的女兒,她們該是些男孩子。可不是!您有一個真正的、柔軟的、下傾的後臀,那是男子們所愛而使他們動心的東西,那是個可以負擔世界的臀兒。”

他一邊說,一邊輕柔地愛撫著那圓滿的後部,直至他覺得彷彿一種蔓延的火熱,從那兒傳到了他的手上,他的指尖觸著了她身上的那兩個秘密的孔兒,他用一種火似的拂掠的動作,摸了這個又摸那個。

“假如你撤點尿或拉點尿,我是高興的。我不要一個不能拉屎的女人。”

康妮忍不住驟然地、驚愕地狂笑起來。但是他卻不理她,繼續著說:“您是真實的!啊!是!您是真實的,甚至有點兒淫野。這兒是您撤尿的地方,這兒是您拉屎的地方;我一隻手兒蓋著兩處,我愛您這一切您有著一個的真正臀兒,怪驕傲的。它的確是可以驕傲面無愧的。”

他的手緊緊地壓在她那兩個秘密的地方,好象表示一種親切的問候。

“我愛它!”他說:“我愛它!假如我只有十分鐘的命,可以去愛撫您這個臀兒,去認識它,我定要承認我活了一世了!您不明白?管什麼工業制度!這是我生命中的一個偉大的日子。”

她迴轉身去,爬在他的膝上,緊依著他。

“親吻我罷!她細聲說;她明白了他倆的心裡都帶著離情別意,最後她覺得悲傷起來了。一她坐在他的大腿上,她的頭依著他的胸膛。她象牙似的光耀的兩腿,懶慵慵地分開著;爐裡的火光參差地照著他們。倉他俯著頭,在那火光裡,望著她的肉體的折紋,望著她開著的兩腿闡那褐色的*。他伸手在後面桌上把剛才她採來。的花拿了,這花還是溼的,幾滴雨水滴在她的身上。

“這些花兒,颳風下雨都在外頭,”他說:“它們都是沒有家的。”

“甚至沒有一間小屋!”她哺哺地說。

他用幽靜的手指,批把幾朵毋忘我花結在她那愛神山上的美麗的褐毛毛叢裡。

“那兒!”,他說,“那兒使是毋忘我應該在的地方!”

她俯視著那些乳白色的小怪花兒,雜在她下身的褐色的*叢裡。

“多麼好看地!”她說。

“好看得同生命一樣。”她答道。

他在那毛叢裡添了一朵粉紅色的野蝴蝶花的花蕾。

“那兒!那代表我,站在您這毋忘我的地方!那是荒葦叢中的摩西。”

“我要離開你了,你不反對罷,是不是?”她不安地問道,仰望著他的臉。

在那沉重的兩眉下面,他的臉是失神的,不可思儀的。

“你有你的自由。”他說。

他說起正確的英語來了。

“但是假如你不願意我走的話,我便不走好了。”她緊依著他說。書包 網 。 想看書來

查泰萊夫人的情人 第十五章(7)

兩人靜默了。他俯著身在火上添了一塊柴。火焰光耀著他靜默而沉思的臉孔。她等著,但是他不說什麼。

“不地這,我覺得那便是和克利福斷絕的第一步。羅真想有個孩子。那給我一個機會去,去……”她正要說下去。