關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1061章 低於預期

多大,可是對於孩子們來說這太難以理解了,可是用垃圾桶的蓋子來做比喻,孩子們就很容易理解了,比如穿在鞋子裡的腳像兩隻海豚一樣,同樣的也會讓孩子們有一個很直觀的感覺,那就是大,但是卻又不會覺得可怕,反而會覺得可愛。”

“X先生的筆法,恰恰地是從孩子們的角度來寫的,當然,可以預見的是,他的這種筆法,肯定會讓很多原來的書迷有些難以適應,但是一開始這部作品,我想就不是拿給你們來看的。”

“起碼我的孩子,在看了之後,就很喜歡。他會問我,為什麼伏地魔殺不死那個小男孩呢?半月眼鏡是什麼樣子的呢?那個打火機太神奇了,為什麼一點著,街燈就滅了呢?”

“而不是像我們大人一樣,覺得幼稚可笑。”

同時,來自英倫的媒體,也是一片為X先生叫屈的聲音。

“《哈利波特》孩子們看了都說好,本來就不是給大人看的,不適應太正常了,沒想到X先生對孩子們的世界也這麼瞭解,擁有童心的作家真的不多了,肯定要支援。”

“X先生肯定是我大英帝國的公民,此前《福爾摩斯》就不說了,《哈利波特》這樣的作品,如果不是自小生活在大英帝國,是很難寫的出來的。”

“《哈利波特》充滿了童趣,神秘的魔法作為點綴,同樣的沒有拋棄X先生最擅長的製造懸念,絕對是一部不可多得的好作品。”

“我不認為《哈利波特》的比喻有什麼幼稚的地方,難道你們不覺得那些比喻很奇特,很可愛嗎?這是一部給孩子們看的書籍,不用那些比喻,難道要給孩子們看《午夜兇鈴》嗎?”