而西方文化一直強調個性的宣揚,以及個人主義和個人價值的極大推崇,所以,其故事總是在一種直線式鬥爭中走向勝利。
四、故事情節之不同
中國式故事情節總是在恢宏的場面中把故事描述的跌宕起伏,在人物的複雜關係中塑造各種形象,同時以無數精美的背景進行烘托,比如建築,比如詩歌,比如食品,比如服飾等等。相比而言,外國的那些故事卻在單一的線索和情節中,襯托出孤立人物的偉大和宏偉。
故事情節的曲折跌宕、別開生面,這也正是中國式小說吸引人之處,總能令人拍案叫奇。
五、魔幻、迷信與神話
如果用中國人的思維來看待,國外的魔幻世界就是一個迷信的天地。而迷信對於中國來說,從歷史上就不陌生。可是我們的關於迷信的小說,總也脫離不了人們對其世俗的蔑視。而我們的關於“迷信”的描述似乎總是不能戰勝那個看似不存在的世界裡的神聖鬼怪。或許正是這一點,讓我們的迷信或者神話總是無法走出中國的界限,獲得大家的認同。
而我們的神話故事又是來源於遙遠的傳奇,同時總是玄乎離譜,於是又成了可望不可及的天堂。
正是紮根的基礎和土壤的截然相反,使得我們的作品的流行和歡迎程度也存在一定的差異。
正是因為如此,所以,我們沒理由不相信《最後的學徒》在中國,在古老的東方文化中閃爍出燦爛的光輝,成為我們神秘古老文化的有益補充,同時相得益彰,相互映照。