另外,“奴(阿奴)”,唐代男女上下尊卑都能用。而“某”一詞,算是謙稱里語氣較為不卑不亢的那種,全社會上下通用。即便是官員之間,無論官卑大小,但凡除卻與皇帝對話時候,與他人對話,皆亦用之自稱,縱使與平民百姓對話,亦同樣。
9之於皇帝,其實不必在所有場合都自稱為“朕”、“寡人”、“孤”等,於不那麼嚴肅的非正式場合裡,亦有自稱“我”、“吾”甚至“奴”的記載。面對下屬子侄時,無論男女,自稱為“我”、“吾”就可以了。對兒女可以自稱為“阿耶”、“阿孃”,祖父母對孫輩可以自稱“阿翁”、“阿婆”(孫輩也這麼叫祖父母)。
10關於“夫人”一詞。唐代,似乎只有國公、郡公妻子才可稱“夫人”。“夫人”、“相公”一詞在唐代記得都不是可以隨便稱呼的,同“夫人”一樣,“相公”之稱亦有限制,且只有宰相才可被稱為“相公”。再補充一個,女子稱呼公婆是叫“阿翁”、“阿家”。也有叫婆婆大家的。不過叫婆婆時念“姑”。大家稱呼皇帝時念ja。
11、關於“哥哥”一詞。在唐代既指父親,又指兄長,據說這稱呼是從草原民族傳過來的,在唐代還沒有定型。所以,靑和不會隨便將該詞運用於本書中。而運用唐代對兄長比較安全的一類稱呼,亦即“阿兄”抑或“(排行)+兄”的喚法。
12、關於路人之稱。有年紀的老人(男),稱之“丈人”或“老丈”;老女人,則稱之“阿婆”;青壯年男子,稱之“郎君”;青壯年女子,稱之“娘子”;少年男女,稱之“小郎君”、“小娘子”。不可亂呼其“大哥、大家”之類的稱呼,否則,會被誤認為在亂認親,意圖分其家產。其它的,無多大區別的,姑且暫不多作詳釋,有需要時再補充。
親們,看到這麼多稱謂,是否已有種欲崩潰的感覺?(╯□╰)
綜上所述,靑和在本書中,會盡量避免口語上的差錯性問題,譬如“皇上、父皇、母后、兒臣、大人、爺(老爺、少爺)、小姐、奴才”等詞藻,而多用較為符合歷史性的詞藻,譬如“奴、郎君、娘子”等詞藻。還望親們別糾結,閱讀起來,亦權當別有一番與眾不同的滋味在心頭,(n_n)~。
再有甚者,靑和會繼續加以完善。請各位讀者大大們,親們以及朋友們,多多關注靑和的這本新書。
新書上傳期間,靑和求各種支援。收藏、推薦、點選、打賞、書評之類的等等,來者不拒!靑和在此,先多謝過!
正文 法門寺地宮(上)
寶雞,法門寺地宮口。
“目前,法門寺文化景區整體資源利用仍舊很不夠,名不符實,亟需進一步開發,使其成為集世界僧眾朝拜、文化交流、觀光旅遊、休閒度假為一體的綜合文化旅遊景區。秦兵馬俑博物館、漢陽陵、乾陵等,都屬於歷史文物,但就某種程度而言,基本上也都是一次性的,絕大多數遊客很難會再來第二次。然而,宗教旅遊點則有其特殊的地位及人文內涵,能吸引信徒和遊客多次朝拜、瞻仰、進香、參觀”
一直參與法門寺考古發掘的韓金科,面對大眾媒體鏡頭時,依然在貫徹力薦尚須更進一步建設法門寺文化景區,以拉動陝西旅遊東線產業拓展需求的觀點。
“法門寺的文化寶藏極為豐富,利用法門寺地下出土文物這份珍貴的文化遺產建設法門寺合十舍利塔,將成為佛指舍利安奉供養和瞻禮中心,和二十一世紀世界佛教文化中心。合十舍利塔天軸與地軸交匯點,即塔下地宮就安奉佛祖舍利”旁側這位一併在接受採訪並發表言論的人,是負責法門寺文化景區建設的總工程師鄭毅。最近一段時間,鄭毅算得上是各大報刊界的“當紅人”,不加誇張地說,但凡混這口飯吃的,閉著眼均能從茫茫人流中嗅到他氣息所喘的位置。
眾所周知,被譽為世界第九大奇蹟的法門寺地宮,堪稱一部追溯歷史文化的佛教“史記”,也是一幅再現佛教聖地的歷史畫卷。今時今晨,地宮揭展之日現場,除卻這幾位頗惹世人矚目的焦點人物,自然也少不了電視臺的新聞工作者們。放眼望去,那群尖牙利嘴人可是無不共聚在此,同樣在蠢蠢欲動地爭相捕捉最熱最毒最新的獨家訊息。
“嗨,我是申報的記者!話說法門寺地宮早年既已有所發掘,起初,曾有傳言說,洞裡乃是處地宮密室,而且有許多青蛇盤踞其中,也有另外的傳言說,相傳洞裡藏有釋迦牟尼的真身舍利。到底真相究竟是什麼樣的呢,又該如何解讀,就待一刻鐘後,深入其間,透過歷史的隧道,來探尋這座充滿夢幻色彩的仿帝王陵寢地