惡不作等等,沒說出一個罪名他還能列出一大串名字,顯然是恨意十足,覺得他們死不足惜,覺得他自己沒有做錯。
好不容易等他罵完了,科爾森就好整以暇地問道:“所以這位沃爾特斯就是你牽起這場腥風血雨的原因了?一百三十七條人命,你就沒有猶豫過。”
羅夏面向科爾森駐留片刻,然後臉轉回去,整個過程大概就是用頭罩下的雙眼乜了科爾森一下。唔,又不說話了。
“既然這樣,我們只能將沃爾特斯列為你們的幫兇了。”科爾森說道。
這一回,羅夏再次把頭轉了過來。不過不是不屑了,而是欲言又止。顯然是對科爾森這個還沒付諸行動的“打算”頗有微辭。
然後在科爾森的暗中引導下,羅夏說出了關於那位女律師的事。
故事的開頭科爾森他們也知道了。作為洛杉磯的一位刑事律師,這位布魯斯班納的大表妹當初接下了那個涉及好幾個黑幫的重案,並很快就找到了能重重打擊到幾個黑幫的材料,還制定了相關的訴訟策略。然而也不知道是不是內部洩露了風聲,還是她早就被那幾個黑幫的人盯上了,那一天晚上,一夥黑幫打手闖進了她的公寓。不是出言警告,而是直接的報復。他們對她拳打腳踢,百般凌(語言上的/純真臉)辱。周圍的居民的確聽到響動了,卻被那些黑幫人警告,根本不敢幫忙,甚至不敢報警。
剛好羅夏經過沃爾特斯所在的公寓樓。看到停在那裡的一輛輛車,以及明顯實在盯梢的幾個混混,明白公寓樓內肯定又是發生了什麼惡**件的他沒有容忍,直接闖進去。結果等到他將十多名黑幫打手一一打倒,殺到沃爾特斯的公寓門口時,見到的是悽慘的一幕。沃爾特斯雖然還活著,而且還清醒著,但已經是雙目無神,一副心如死灰的樣子。她的衣服早就被撕成碎片,四肢被綁著,臉蛋腫了一圈。
“我沿路返回,將之前那些只是打倒了的惡棍全部扭斷脖子,這是他們應有的下場。”羅夏淡淡地說道,“隨後我先給她處理了一下傷勢,然後將狗崽子們的屍體全部扔到附近的垃圾場,並給她收拾好她的公寓,弄成一副什麼時都沒有發生的樣子。我必須這麼做,因為在經歷過那種事之後,你永遠不會知道你的鄰居、你的朋友會在背後怎麼說你。我的母親就是一位****我知道那種感受。”
“殺死那十多個黑幫並不能消除我的憤怒。他們只是小卒子,幫助那些真正潛伏的大鱷去壓榨普通人的生存空間。可悲而又可憐的普通人。更重要的是,我替沃爾特斯處理了她身上的傷口,卻無法治癒她的心靈。一顆原本熱切活潑的心靈在我面前凋零,這讓我彷彿回到了當年發現那個小女孩被分屍餵狗的時候。當時,我將那個兇手活活燒死了!”
“然後,我在沃爾特斯的桌面發現了針對那幾個黑幫的資料,發現了裡面的名單。於是我有了目標。”頓了頓,羅夏用著他那詠歎一般的語調,繼續往下說,“我將沃爾特斯安排到另一個地方,以免她再次遭到意外。我自己則拿著她的名單,開始對付那些黑幫,開始清洗這片罪惡的土地。或許你們這一次能阻止我,你們的確做到了,但我不是第一次坐牢。只要我脫身,我還是會這麼做。這是一個墮落的社會,悲慘的世界。我們有很多超級英雄,但超級英雄們只懂得用拯救世界來刷人氣,根本沒有關心過生活在社會最底層的那些人的感覺。我不是超級英雄,但我樂意做那些他們不願意或者沒意識到要去做的事。”
第八十章 這有點詭異了
你可以不認同羅夏的觀念,可以抵制他的處事方式,但你很難真正厭惡他。這是一個愛憎分明的人,也是真正接觸過社會的黑暗面,從底層來的人。他擁有明確的目標、堅定的信念,以及清晰的頭腦。這是一個少有的能知道自己在做什麼並一直堅定不移地做下去的人,而比起那些同樣堅定不移但別有用心的傢伙,他的出發點使他更讓人佩服。
不過,欣賞歸欣賞,甚至還有點敬佩的意思,但該做的還是要做的。
“如果你說的都是真的,或許你應該將沃爾特斯女士所在的地址告訴我們。畢竟,你在相當長一段時間內都無法脫身了,我們可以替你照顧她,甚至開導她,讓她重新接受這個世界。這個世界雖然有點遭,但還沒到無可救藥的地步。我們仍然有希望。”說到這裡,科爾森話鋒一轉,“還是說你早就替沃爾特斯女士安排好了讓你的同夥去照顧她,對吧。別告訴我你沒有同夥,我們已經看出那些黑幫分子以及重罪犯的屍體上有不同的致傷致殘手法。另外,別告訴我是你用沃爾特斯女士的證件去相關場