關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第95部分

認的。約拉姆很會做生意。他的生意做得再好不過了!”

“聽到這些我很高興。”我說道。

“我知道你會高興,”歐默先生說道。約拉姆和明妮像對情人呢。一個人還能期望什麼呢?和這相比,他的腿腳又算什麼呢?

他坐在那兒吸菸時,對自己的腿腳竟那樣輕視到極點,這也是我一生所見最讓人愉快的怪事呢。

“自我開始大量閱讀以來,你已開始大量寫作了,是不是,先生?”歐默先生羨慕地打量我說道,“你的作品多可愛呀!其中有那麼多美好的詞句!我一個字一個字地讀。說到想瞌睡,那才沒有呢!”

我很高興地表示滿意,我應當承認,我很重視這一聯想。

“我向你發誓,先生,”歐默先生說道,“當我把那書放在桌子上,打量它的外表時(它分成一、二、三、三個分冊),想到我曾有幸認識你一家,我就得意呀,像潘趣一樣。啊,那都是多少年前的事了,喏,是吧?在布蘭德斯通,把一個可愛的小小死者和另一位死者同時埋葬了。那時,你自己也很小很小呢。天哪,天哪!”

我為了改變話題,就說起了愛米麗。首先,我讓他明白我還記得他曾多麼關心她,多麼仁慈地對待過她;然後,我簡明地把她在馬莎幫助下回到她舅舅身邊一事告訴了他。我知道,這訊息會讓這位老人開心。他很注意地聽,我說完後,他很動情地說道:

“我聽了很歡喜,先生!這也是很久以來我聽到的最好的訊息了。天哪,天哪!現在,準備怎麼安排那不幸的女孩馬莎呢?”

“你說的正是我昨天起就一直在琢磨的問題,”我說道,“不過,我還不能對你說有關這問題的事,歐默先生。皮果提先生沒提起,我也不便提,我相信他沒忘記。一切利他的善事,他都不會疏忽的。”

“因為,你知道,”歐默先生撿起他先前的話題說道,“無論已幹了什麼,我都願知情。凡你認為對的事,千萬別忘了我,告訴我。我從不認為那姑娘壞透了,現在知道她的確不是那樣,我很高興。我女兒明妮也會高興。年輕的女人在有些事上自相矛盾——她母親也和她完全相像——可她們的心軟,善良。關於馬莎,明妮那些都是裝出來的。為什麼她認為非得裝假呢,我可不會告訴你。不過,一切都是假裝的。天呀,她會願意悄悄幫她任何忙。所以,凡是你認為對的事,都別忘了我,請你給我封簡訊,通知我送到什麼地方。天哪!”歐默先生說道,“當一個人走近生命的兩個極端重合時,當他發現自己儘管健康卻再度被人用一種車推來推去時,如果可能做件善事,他就會非常非常高興的。他想做很多呢。我並不是只說自己,”歐默先生說道,“因為,先生,我的看法是,我們都在走下坡路,無論我們多大年紀都一樣,因為時光不會有片刻停滯。所以,我們要總行善,從中得到喜樂,當然!”

他把菸斗的灰敲出來,然後放進椅子後方專造了放煙灰的地方。

“還有愛米麗的表哥,她本來要嫁的那人,”歐默先生柔和地搓搓手說道,“雅茅斯少有的好人哪!他有時晚上來坐一個小時,和我聊天,或給我讀書。我應當說,這是一種好心!

他的所有生活都懷著一種好心。

“我現在就要去看他。”我說道。

“是的?”歐默先生說道,“告訴他,我很好,並代我向他致意。明妮和約拉姆參加一個舞會去了。如果他們在家見到你,一定會像我一樣覺得有面子呢。明妮本來不肯去的,你知道,正如她說的,是‘為了父親的緣故。’所以,我今晚發誓說,如果她不肯去,今晚6點我就上床。結果,”歐默先生因為他的計謀成功而笑得連人帶椅子都震動了,“她和約蘭去那個舞會了。”

我和他握手,向他告別。

“再待半分鐘吧,先生,”歐默先生說道,“如果你不看一眼我的小象再走,你就真沒眼福了。你從沒開過這樣的眼界呢!明妮!”

從樓上什麼地方傳來像音樂一樣一個稚嫩聲音回答著,“我來了,外公!”不久,一個長著一頭長長的淡黃色鬈髮的漂亮小女孩就跑進了鋪子。

“這就是我的小象,先生,”歐默先生撫摸著那孩子說道,“暹羅種呢,先生,喏,小象!”

那頭小象推開了客廳的門,這下我看出這客廳近來已改為歐默先生的臥室了,因為運他上樓不是容易事。小象把她好看的前額藏到歐默先生的椅子背後,把一頭長髮給揉亂了。

“你知道,先生,”歐默先生擠擠眼說道,“象做工用頭去撞的呢。一次,