《�釗醯暮⒆櫻�淙話慫炅耍��鱟雍馨��木駁玫攪誦咔擁牡夭劍��潛鶉爍��禱埃�裨蚴譴永床豢�詰摹K�勻桓械轎櫱模�氬懷鍪裁春猛嫻氖攏�蛭����諞桓黿鍬淅錈ψ虐諗��耐婢咄尥蓿�技巫�諦醋痔ㄇ八閼耍���懷ご��旨悠鵠矗�燉鋝煌5剜粥止竟咀牛��鸕略蛺稍詰匕逕希�昧礁鍪種改笞瘧砈唇�碓詘釒菝媲盎蔚矗�墒怯植蝗盟�プ擰�
韋德翻出幾本書來,但每次拿起一本又立即啪地一聲丟下,一面還連連地嘆氣,這樣接連好幾次,惹得思嘉惱怒地轉過身來。
“天哪,韋德!你到外面玩去吧。”
“不行。外面在下雨呢。”
“真的嗎?我怎麼沒注意到。那麼,找點事做吧。你老是坐立不安,把我煩死了。去告訴波克,讓他套車送你到那邊跟小博一起玩去。〃“他不在家,〃韋德喪氣地說。〃他去參加拉烏爾…皮卡德的生日宴會去了。〃拉烏爾是梅貝爾和雷內…皮卡德生的小兒子,思嘉覺得他很討厭,與其說是小孩還不如說是個小猴兒呢。
“那麼,你高興去看誰就去看誰吧。快去告訴波克。〃“誰都不在家,〃韋德回答。〃人人都參加那個宴會了。〃韋德沒有說出來的那幾個字〃人人——除了我〃是誰都察覺得到的,可是思嘉聚津會神在算帳,根本沒有在意。
瑞德將身子坐起來,說:“那你為什麼沒去參加宴會呢。
兒子?”
韋德向他靠近些,一隻腳在地板上擦來擦去,顯得很不高興。
“我沒接到邀請,先生。”
瑞德把他的表放在邦妮那隻專門摔壞東西的小手裡,然後輕輕地站起身來。
“丟下這些該死的數字吧,思嘉。為什麼韋德沒有被邀請去參加那個宴會呢?““看在上帝面上,瑞德!你現在別來打攪我了。艾希禮把這些帳目搞得一塌糊塗——唔,那個宴會?唔,我看人家不請韋德也沒有什麼,假如請了他,我還不讓他去呢。別忘了拉烏爾是梅里韋瑟太太的孫子,而梅里韋瑟太太是寧願讓一個自由黑人也不會讓我們家的人到她那神聖的客廳裡去的呀!〃瑞德若有所思地注視著韋德那張小臉,發現這孩子在難過。
“到這裡來,兒子,〃他邊說,邊把孩子拉過來。〃你想去參加那個宴會嗎?”“不,先生,〃韋竿勇敢地說,但同時他的眼睛往下看了。
“嗯。告訴我,韋德,你去參加小喬…惠廷或者弗蘭克…邦內爾,或者——唔,別的小朋友的生日宴會嗎?〃“不先生。許多宴會我都沒有接到邀請呢。〃“韋德,你撒謊!〃思嘉回過頭來喊道。〃你上星期就參加了三次,巴特家孩子們的宴會,蓋勒特家的宴會和亨登家的宴會。〃“你這是騾子身上配了一套馬籠頭,把什麼都拉到一起來了。〃瑞德說,接著他的聲音漸漸變溫和了,又問韋德:“你在那些宴會上感到高興嗎?你只管說。〃〃不,先生。”“為什麼不呢?〃“我——我不知道,先生。嬤嬤——嬤嬤說他們是些壞白人。〃“我立刻就要剝她的皮,這個嬤嬤!”思嘉跳起來高大叫。
“至於你嘛,韋德你這樣說你母親的朋友——〃“孩子說的是實話,嬤嬤也是這樣,〃瑞德說。〃不過,當然嘍,你是從來都不會認識真理的。即使你在大路上碰到了……別難過。兒子,你用不著再去參加你不想去的宴會了。
給,〃他從口袋裡掏出一張鈔票給他,〃去告訴波克,套馬車帶你去街上去玩。給我自己買些糖果——買多多的,不要怕吃得肚子太痛了。〃韋德開心了,把鈔票塞進口袋,然後焦急地看著他母親,希望能徵得她的同意。可思嘉正蹙著眉頭在看瑞德。這時他已從地板上把邦妮抱起來,讓她偎在他懷裡,小臉緊貼著他的面頰,她看不到他臉上的表情,但發現他眼睛裡有一種近乎憂慮的神色——憂慮和自責的神色。
韋德從繼父的慷慨中得到了鼓勵,羞澀地走到他跟前。
“瑞德伯伯,我可以問你一件事嗎?”
“當然可以。〃瑞德的神情有點不安,但又好像滿不在乎似的,他把邦妮的頭抱得更靠近一些。〃什麼事,韋德?〃“瑞德伯伯,你是不是——你在戰爭中打過仗嗎?〃瑞德的眼睛警覺地往後一縮,但還是犀利的,不過聲音有點猶豫了。
“你幹嗎問這個呀,兒子?”
“嗯,喬…惠廷說你沒有打過,弗蘭克…邦內爾也這樣說。〃“哎,〃瑞德說,“那你對他們怎麼說呢?〃“我——我說——我告訴他們我不知道。〃接著趕忙補充,“不過我並不在乎,而且我揍了他們。你參加戰爭了