我夢見我還同樣神情恍惚地發表了演說,除了使人相信我什麼也沒說外,我也不知道我說過了什麼。我們很親熱也很快樂(雖然總像在一場夢中一樣);吉普吃了喜餅,但吃下後它很不舒服。
我夢見一對租來的馬已準備好了,朵拉離開了去更衣。姨奶奶和克拉麗莎小姐同我們留下來;我們散步,姨奶奶在早餐時發表了一篇讓朵拉兩位姑媽大受感動的演說,因此她很開心,也有幾分自豪。
我夢見朵拉已準備好了。拉芬尼婭小姐在朵拉身邊飛來飛去,捨不得放掉曾為她帶來那麼多樂趣的漂亮大玩具。朵拉作了一連串驚人的發現,她不是忘了這就是忘了那,於是大家就都跑去找那些小玩藝。
我夢見朵拉終於開始向扎著緞帶和穿著色彩斑斕得像一團花的人們告別,她們都朝她圍了過去,我的寶貝在這些花衣和緞帶包圍中幾乎透不過氣來。她就笑著叫著突圍,投入我嫉妒的懷抱。
我夢見我要抱將和我們一起去的吉普,可朵拉說不行,一定得由她抱,要不它會覺得她不再喜歡它了,現在她結婚了就夠它傷心了。我們手挽手離開時,朵拉停了下來回頭看,並說道:“如果我得罪過什麼人,或有什麼地方對不起什麼人,請忘掉這些吧!”說著又哭了起來。
我夢見她搖擺著小手,我們又往前走。她又停下來回頭看,並朝愛妮絲跑過去。她特別地給了愛妮絲一吻,向愛妮絲道別。
我們一起坐車走了,我也從那個夢裡醒了過來。我終於相信坐在我身邊的就是那非常非常親愛的小妻子!
“你現在快活嗎,你這傻孩子?”朵拉說道,“你拿得准以後不會後悔嗎?”
我剛才站在路邊,看那些日子的幻象從我身邊掠過。它們已經過去了,我又得接著講述我的故事了。
第四十四章 我們的家政
蜜月已過,女儐相們也都回家去了,這時我發現我自己和朵拉坐在我自己的小房子裡。把以前那有趣的戀愛比做工作,那我現在就完全失業了。這種情形真是讓人奇怪呀。
把朵拉永遠保持在那裡了,這真是叫人難以想象的事。不用再出門去看她,不再有機會去為她苦惱,不必再給她寫情書,不需再千方百計和她單獨見面,這一切都不可思議。晚上,我在寫作時抬起頭來,看到她就坐在對面,我便靠在椅子上想,這多麼奇怪呀,我們單獨相處已理所當然,不再受任何人約束;我們訂婚時的浪漫都束之高閣,聽任去腐爛了;我們不用再討好別人,只要彼此相取悅,一生一世彼此相悅。
議會中有辯論時,我只得在外留到很晚才步行回家,走在路上想到朵拉在家呢,我不禁好生奇怪!一開始,我吃晚飯時,看到她輕輕下來和我說話,覺得真是件奇妙的事。眼睜睜看到她把頭髮用紙捲起,覺得真是件可怕的事。親眼看到她那麼做時,覺得真是件十分吃驚的事。
在料理家務方面,我不相信我和我那可愛的小朵拉比兩隻幼鳥知道得多一點。當然,我們有個僕人,她為我們管家。直到現在,我心裡仍認為,她準是克魯普太太的女兒,化了妝來這裡。我們因為瑪麗·安吃了多少苦啊。
她姓帕拉公①。我們僱她時,聽說她的姓基本可以反映她的人品。她有一張像一份宣言那麼大的品行證明書。據該檔案記載,凡我聽說過的或沒有聽說過的許多家務性工作她都能勝任。她是個壯年女子,生著一張很冷峻的臉,面板上(尤其是雙臂)有長期皮疹或潰瘍的紅斑。她有一個表哥在禁衛軍裡,這位表哥的腿那麼樣長,使他看上去像是別人在下午的影子。他的短軍衣於他委實太小,就像他對我們的那房子來說委實太大一樣。由於他和那小房子反差太懸殊,他使那小房子比本來顯得更小。此外,那牆壁並不厚,每當他在我們家度過晚間時光時,一旦從廚房傳來不斷的陣陣嘶叫,我們就知道他在那裡。
……………………
①意為表率。
我們這個寶貝僕人做過不酗酒和不偷竊的保證。所以,當我們在燒水鍋下發現她時,我情願相信她是發了羊角瘋,並把茶匙的丟失歸咎於清潔工人。
可是,她太讓我們苦惱了。我們感到我們沒經驗,無法自理。如果她多少有點仁慈,我們一定會受她幫助的。可她心硬極了,一點仁慈也沒有。她是我們第一次發生小小口角的原因。
“我最親愛的心肝,”一天我對朵拉說道,“你認為瑪麗·安有很多時間觀念嗎?”
“為什麼,大肥?”正在繪畫的朵拉停了下來,抬起頭很天真地問道。
“我的