關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第45部分

維基不相信。真要是老闆,迪迪還敢那樣跟他頂嘴?“好了,各位。”響起迪迪經過麥克風放大的聲音。爸爸和尊貴的佩杜雷女士也從他們身邊的喇叭裡聽到了迪迪的聲音,於是坐直了身體,“十五秒後開始現場直播。準備好了嗎,主持人底格比?需不需要我推遲一會兒,什麼都不播?”底格比嘴裡叼著幾張寫滿字的紙片,“想笑話我笑話好了,烏爾特莫小姐,反正我就是這麼想的:直播時間等於金錢。再怎麼也比什麼都不播—”“三、二、一—”迪迪關掉自己的麥克風,朝底格比的方向伸出一隻長長的肢尖。

後者馬上作出響應,好像他一直在耐心地等待著這一刻。他的話和以前完全一樣,流暢、自信。十五來,這臺節目的開場白一直是這些話,已經成了節目的招牌。“我是拉帕波特·底格比,歡迎收聽‘少年科學講座’津明·布魯特一開口翻譯,神態舉止便與方才那個不住抽搐的聚能者截然不同了。他直視前方,時而面帶微笑,時而皺起眉頭,一副主持人派頭,以人類的形象傳達出下面阿拉克尼上的蜘蛛人的一肇一笑。偶爾也會出現一瞬間的遲疑,語言中介資料流稍一頓挫。還有的時候,布魯特會轉過身去,也許是他的頭戴式系統中出現了某個沒有位於正前方的提示。不過這種情形出現的機率非常校只要不是個看得出竅門的內行,平常人看來,這位譯員的翻譯如風行水上,跟普通播音員朗讀用自己母語寫成的臺詞毫無區別。

一開始,扮演底格比的布魯特來了一小段自頌自贊,介紹這個節目的歷史,然後才說起近來面臨的問題。“早產兒”、“非正常生育”。這些話從布魯特嘴裡蹦豆子般濺出來,好像這些字眼他用了一輩子似的。“今天下午,根據事先的公告,我們重新開始現場直播。最近,聽眾們對我們的節目提出了嚴肅批評。女士們,先生們,這些批評全都是事實。”

叭叭叭,停頓了三拍。非常戲劇化。然後:“朋友們,你們也許會問,我們為什麼還有勇氣—或者說敢於如此無禮,又重新面對你們?對於這個問題,我只能懇求大家聽一聽我們‘少年科學講座’的這次特別節目。這個節目今後是否繼續播出,很大程度上取決於你們對你們即將聽到的內容作何反應……”西利潘哼了一聲,“好一個一門心思撈錢的偽君子。”喬新和其他人立即揮手要他閉嘴。特魯德飄到伊澤爾身旁坐下。以前他也常這麼做。特魯德好像覺得,伊澤爾既然來了,肯定是想聽聽他的高見。

牆紙系統顯示的畫面上,布魯特正在介紹辯論雙方。西利潘把一臺電腦放在自己膝頭,叭的一聲開啟。這是一臺易莫金電腦,樣子粗笨,但它有聚能者支援,於是變成了一臺比人類造出的任何電腦效率更高的超級電腦。他鍵入一條“解釋”指令,馬上便響起一個微弱的聲音,不斷提供著背景評論。“尊貴的佩杜雷女士的正式身份是傳統拜黑教會的代表,但是—”特魯德電腦裡發出的聲音頓了一瞬,估計硬體正在搜尋資料庫,“—對於協和國來說,佩杜雷是個外國人,也許代表金德雷政府。”

喬新朝他們轉過頭來,注意力從布魯特一底格比身上轉移了。

“喲,那些人可是一夥原教旨主義者埃昂德希爾知道這些情況嗎?”特魯德的便攜電腦回答道:“有這個可能。‘舍坎納·昂德希爾’與協和國情報機關有非常密切的聯絡……到目前為止,我們還沒有在軍用通訊中截獲對今天節目的討論。不過,蜘蛛人文明的自動化程度還不高,所以不能排除以下可能性,即,有些討論可能沒有透過通訊網路,沒有被我們擷取到。”

特魯德對電腦道:“給你下達一項低優先順序任務:金德雷國想從這次公開辯論中得到什麼?”他望望喬新,聳聳肩,“不知會不會答覆,這會)}。忙得很。”

布魯特已經快介紹完了。尊貴的佩杜雷由一個名叫容小畢的聚能譯員扮演。小畢是個瘦小的易莫金人。伊澤爾只是透過花名冊、加上與雷諾特的談話才知道她的名字。他想,不知這兒除我之外,還有沒有一個人知道這女人叫什麼?喬新和麗塔肯定不知道。

特魯德則肯定知道,就像原始社會的牧人知道自己養的牲口一樣。

容小畢很年輕,他們讓她脫離冬眠來替換另一個人。用特魯德的話說,後者發生了一起“因衰老造成的意外事故”。小畢上崗已經四十兆秒了,她負責蜘蛛人的其他幾種語言,特別是“遨弗語”。

在蜘蛛人中應用最廣泛的“標準協和語”的翻譯方面,她也是除特里克西婭之外最優秀的。今後,她很有可能取得超過特里克西婭的成就。在任何有理智的正常社會里,容小畢