,他們被稱為‘窮鬼’。但是任何人,都有活下去的權利。可惜他被馬踏得太嚴重,後來醫生雖然去了,說他已經活不成了。”
“我問過菲琳娜,她說你給他們送過錢。”
佐伊微笑道:“菲琳娜還是像以前那樣對你無話不說啊。是啊,我當天送了他們一點錢,今天早晨又讓菲琳娜送了一點錢過去。雖然醫生說治不好了,但就算是辦葬禮,也還需要些錢才能辦得成。我慶幸的是這兩次她們都沒有拒絕我,讓我的良心安了些。”
保羅搖搖頭道:“表妹,你想多了。像你這樣善心的人,真的很難碰得到。倫敦城裡貴族馬車踩死人的事不是沒有過,但哪一回不都是那些被踩死的人自認倒黴?像你這樣肯親自過去看她們,又幾次送錢過去,如果她們還認為你是故意,那隻能說是這些人太頑固了。”
佐伊知道自己的小表哥保羅雖然是現在的青年圈子裡難得的一位,但畢竟不像自己來自現代,有著現代人的思想。在看待這些平民時,他的頭腦裡或多或少還有一些高高在上的那種優越感,這隻能說是時代使然,她也不打算將自己的思想強加於他。
保羅沉思了一會兒,道:“表妹,以後我有時間會常常來看你。如果哪一天碰到了那三個年輕人,希望你能將他們介紹給我認識。”
看來保羅雖然說相信佐伊,但畢竟還對這三個人有所懷疑。就佐伊本身而言,她雖然相信這三個年輕人的無辜,但如果表哥能親自驗證過他們的清白,也不失為一件好事,所以她也並不反對:“表哥放心。我相信他們或許不會再來諾曼叔叔的府裡,不過如果哪一天我們在一起時真的遇到他們,我會將他們介紹給表哥的。”
保羅點點頭:“能仔細說說他們的情況麼?”
“我的表哥,我對他們也所知不多,所以能講給表哥的,除了我知道的有限的一點之外,剩下的就只有我的某些不見得正確的推斷了。而就算這兩樣加起來,也不見得會對錶哥有什麼幫助。”
保羅摸著下巴等著佐伊的下文。
“他們都是雪�