關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

去了。”

葉清玄在旁邊看他們討論,疑惑地問:“只是鋼琴而已吧?又沒什麼了不起。”

廚娘和約翰看了他一眼,搖頭嘆氣。

“小鬼,你長大就明白啦。”

廚娘伸手用油膩地手揉了揉他的頭髮,無奈嘆息:“我們這些平民,只能聽聽流浪演劇團的曲子和酒館裡的三絃琴。如果不是在這裡幹活兒,想要聽鋼琴演奏,恐怕這輩子都沒希望啦。”

“沒趕上太可惜了,你們這群傢伙!”

幫廚悔恨地嘟噥:“說好了今天輪到我去的。”

“鋼琴其實我也學過一點,你們想聽的話……”

洗碗池的前面,葉清玄用指節敲著手中的盤子:

“——我可以彈給你們聽啊。”

第二十四章 樂趣所在(上)

大禮堂中,一曲終了。

在雷鳴一般地掌聲和喧囂裡,一直靜靜傾聽地少女望向身旁的老人。

“院長您覺得如何?”

“不錯。”

麥克斯韋似乎頗為讚許。

“在您看來,只是不錯?”少女眨巴著眼睛看他。

“殿下您這話真是太為難我了。”

麥克斯韋搖頭笑起來:“音樂的好壞,只在於演奏者和聽眾的內心。在我聽來,他的演奏真的已經很嫻熟啦。這是個下過苦工的孩子,能取得目前的成績不只是靠家世。”

“那為何只說不錯呢?”。

“大概在我看來……這個孩子的演奏少了一點樂趣吧?”

“樂趣?”

“沒錯呀,殿下,樂趣才是音樂的精髓啊。人生沒有樂趣尚且痛苦,何況樂曲。”

“音樂不正是嚴肅的東西麼?”

麥克斯韋笑起來了,“恕我逾越,您去過酒館麼?”

瑪麗想了一下,惋惜地搖頭:“沒有。”

“那真是可惜。您應該去一去的。”

麥克斯韋感嘆:“我知道有一家不錯的酒館。那兒的裝飾說不上好,桌椅也不多,而且老闆的脾氣也很糟糕,可偏偏酒不錯。

喝醉了之後,老闆會親手操起三絃琴,跳上臺去彈奏。彈奏到興致的地方,便眉飛色舞,哪怕他彈的亂七八糟。不過沒人聽他演奏,因為客人們都喝醉了酒。可喝醉了睡著,聽到那樣的曲子也會覺得開心。”

“這是樂趣所在?”瑪麗似有所悟。

“大概是這樣的道理吧。”麥克斯韋說道一半忽然笑起來了:“抱歉,不自覺的又開始說教了,這算是我的職業病了。”

“哪裡,如果院長您能夠親自講課的話,我可不介意入學就讀呀。”少女狡黠地笑著。

“饒了我吧,我已經沒有力氣再收徒弟啦。”

麥克斯韋苦笑:“說到底,殿下您今日忽然而來,究竟所為何事呢?僅僅是打趣我這個老頭兒麼?”

“這個,說來話長……”

提到這件事,少女雍容淡定的表情也變得有些無奈:“昨天,叔父大人在北壁發來一封信,是交給校長您的。”

“你的叔父?”

麥克斯韋變得嚴肅起來:“他回來了?”

“他只是給您寫了一封信而已,是加急的。竟然亂來到用‘風洞’直接丟過來。昨晚一聲巨響,這一封信就被丟擲來丟在桌子上啦,弄得所有警衛都以為有刺客。”

“說實話,我很好奇究竟有什麼事兒值得那個神經病跟我寫信。”

他接過少女手中的信,信手拆開之後,然後陷入漫長的沉默。

許久之後,他抬頭苦笑:

“殿下,您這一封信,來的……恐怕太遲啦。”

“太遲?”

瑪麗愣住了,有些不安:“是緊急的訊息麼?”

“不不,裡面說的只是一些普通的話而已。但對於一些人來說……這恐怕比什麼都緊急吧?”麥克斯韋嘆氣,將那一封信展開。

“——這是一封推薦信呀,殿下。”-

少女接過拆開的信箋,面色變得有些古怪起來,大概是接受不了自己叔父天馬行空的邏輯和措辭。信箋中的字跡很少,只有短短的三行,一行抬頭,一行內容,一行結尾,連日期都懶得寫。

至麥克斯韋:

近日將有一名白髮東方少年前往你處考試,望接收。

——約翰·塞巴斯蒂安。

“我不知道究竟那個混蛋究竟收了