所以能記住他的名字,是因為他是那兒的頭兒)悄悄給家裡打電話,讓把日元存起來,說是
比美元堅挺。千萬別給中國的人民幣,雖然在將來的日子它可能比日元更好,只是我忌諱我
的食物和藥物是用中國錢買來的。
開始就提到錢有點太急功近利了。但請原諒。我在學會你們的思維方式的過程中,我比
我的同類更加辛苦。我特別注意把握你們的興趣點。這使我受益非淺。比如今天的盛會。
作為一隻曾經的(請注意:曾經的)中國猴子能來到這個國度,是因為據說我在那兒受
到了迫害;或者說即將受到某種我說不清楚的——實話說以我目前學會的思維狀態所不能理
解的——迫害。當時,由於幾個夥伴偷吃了我們第二天才決定去吃的一片樹林裡的果子,我
們開會決定批評他們,並且進一步商量如何解決隨著群體的增大而果實日見稀少的問題。
我的發言無疑多了一些,招致了一些頗有威望的長輩的訓斥。現在想想,那時的我是多
麼愚蠢呵。自以為整日在森林裡攀援,隨手摘吃那些末經加工的果實,就是莫大的幸事了。
真該感謝那位瘦高個子的蛇頭,把我偷偷裝在一個箱子裡,在熬過幾天的黑暗之後,到達了
你們的國度。
說實話,開始的一段時間很不適應。無人跟我交談倒是次要的,因為我從我的父輩身上
承接下來了忍受孤獨的天性。這種天性據說已形成了好幾萬年。幾萬年有多長我弄不清楚,
但從日後的刻苦學習中我得知,比白人開著船來到諸位先生腳下的這塊土地的時間長許多許
多。
猴子的劣根性之一是好動。呆在籠子裡的感覺被愚昧的我認為是一種傷害。我極度委
屈。試著從每個鐵柵的縫隙裡向外鑽。這樣做的結果雖然徒勞,卻讓我明白了一個事實:這
個人類國度的自由是由無數柵欄來體現的,你可以從每個柵欄看見外面的廣闊空間,而柵欄
的寬度正好掌握在既讓你過不去,又不便你陷入絕望的絕妙尺寸。於是每天我都從柵欄的縫
隙裡向外望著,間或把手和腳伸到外面體會一下自由。漸漸地我也懶得把腳伸出去了,開始
覺得小的空間也逐漸變得大了。由於看慣了自由的空間,我也就對自由失去了興趣,或者
說,呆在籠子裡就是我所理解和應得的自由,其實呆在這樣的空間裡我很安全,別的什麼東
西不是也同樣進不來嗎?我可以不必擔心食物被別的同類搶去。我也改變了一見食物就抱著
它縮在一角的愚猴自擾的習慣,還大可以把它放在那兒慢慢享用。
提到食物,諸位先生們,說實話從一開始的無法下嚥到現在的大口吞食,我是歷經了非
常艱苦的磨鍊過程的。我的無知的味覺一開始十分抵抗,抵抗的結果是好幾天沒有人送食物
過來。但愚蠢的韌性不是一下子就能改變的。就在人們第二次送來食物時,我仍然拒絕這些
東西。能咽一點兒是第四次,抑或第六次(我記不清了)才發生的,孱弱的身體使我的味覺
徹底消失。我終於可以吃進食物了,這使我十分高興。等我開始大口吞食這些現在嚐起來有
滋有味的東西時,我為自己開始的愚蠢的抵抗感到羞愧。
更讓我感到不可思議的是:這種食物在各地,包括我離開的那個群落,遭到全面地拒
絕。有訊息說:我原來的群落終於找到了一種能讓果樹迅速生長的方式。這使一直愛喝果汁
而對吃果實的方式極其厭煩的諸位先生十分震驚。決定停止供應果樹生長所需的原料。但奇
怪的是那兒的果樹仍然生長而且越來越茂盛;並且也不讓先生們繼續採摘他們的果實。而就
在此時,我們——請原諒我使用這個詞,雖然我還沒有完全變成(白)人,但在我的內心已
把你們看成是你們的一員了——生產果汁的機械所需的燃料的價格被另一群落給抬高了。真
使人氣憤!人類是多麼偉大呵!諸位先生的朋友可真多,一夜之間就把那兒給圍了,那兒可
是什麼也不生長的地方,也好,餓一餓他們,有時候就得來一點硬的。甚至,怎麼說呢,我
還沒有完全學會你們的語言,找不到詞兒