關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第12部分

的正方形,三面的正中都開有一扇窗中,每扇窗戶外邊都用鐵絲裝飾成格子狀,這也是為了防止長途旅行中出事故。第四面沒有窗戶,而是安了兩個結實的鎖環;每當我想要騎馬旅行時,帶我的那個人就在鐵環中間穿上一根皮帶,將另一頭扣在他腰間。如果趕上格蘭姆達爾克立契身體不適,他們就總是把我交給一位我可以信賴的做事穩健的僕人。我或是陪國王和王后出巡,或是想去花園看看,或是去朝廷拜訪達官貴婦。大官們不久就知道我並且開始賞識我了,我想這更多是由於他們對我的偏愛,並不是我自身有什麼優點。旅途中,每當我在馬車裡坐厭了,騎著馬的一個僕人就會把小箱子在他身上扣好,擱到他跟前的一塊墊子上,這樣我就可以透過三面三扇窗戶飽覽這個國家的風光。我的這間小屋裡有一張行軍床,一張從天花板上吊下來的吊床,兩把椅子和一張桌子;床和桌椅都端端正正地用螺絲釘釘在地板上,以致於不會被車馬顛得東倒西歪。我早已習慣了航海的生活,所以有時顛晃得很厲害,我也並沒有感到太苦惱。

每次我想到市鎮上去看看,總是坐在這間旅行時用的小屋子裡。格蘭姆達爾克立契把小屋抱放在膝上,坐上本國式的一種敞篷轎子,由四人抬著,後面還跟著王后的兩名侍從。人們常常聽人說起我,就十分好奇地湧到轎子周圍來看。小姑娘就說好話請抬轎子的人停下來,她再把我拿在手裡好讓大家看得更清楚。

我很想去看看這個國家主要的一座廟宇,特別是它的鐘樓,據說是全王國最高的。因此,有一天我的小保姆就帶我去了;不過說真心話,我是失望而歸,因為從地面到最高的尖頂總共不到三千英尺。如果考慮一下那些人和我們歐洲人之間在身材高矮上的差別,那這三千英尺真不是什麼值得驚奇的事;就比例來看,也根本不能與薩立斯波瑞教堂'注'的尖塔相比(如果我沒有記錯的話)。但是對於這個國家我終身都將感激不盡,所以我不能貶損它的名譽。應當承認,無論這座名塔在高度上有什麼欠缺,其美麗與結實都足以彌補它的不足。廟宇的牆壁差不多有一百英尺厚,都是用每塊約四十英尺見方的石頭砌成的。牆四周的幾處壁龕裡供放著用大理石雕刻的、比真人還要大的神像和帝王像。有一尊神像的一個小指頭掉落了,躺在垃圾堆裡沒人注意,我量了一下,正好是四英尺一英寸長。格蘭姆達爾克立契用手帕把它包起來,裝在口袋裡帶回了家,和其他的一些小玩意兒放在一起。這個小姑娘和與她同齡的孩子一樣,通常就愛玩這些東西。

國王的廚房實際真是一座宏大的建築。它的屋頂呈拱形,大約有六百英尺高。

廚房裡的大灶比聖保羅教堂'注'的圓頂要小十步,後者我回國以後曾特地去量了一次。不過要是我來描述一下那廚房裡的爐格子,那大鍋大壺,那正在烤架上烤著的大塊肉以及其他許許多多具體的東西,也許沒有人會相信我的話,至少嚴厲的批評家會認為我是有點言過其實了;人們經常是這樣懷疑旅行家的。因為怕受到這樣的指責,我擔心我又走了另一個極端。如果本書有機會被譯成布羅丁奈格語(該王國人們一般管它叫布羅卜丁奈格),再傳到那裡的話,國王和老百姓們就有理由抱怨我汙辱了他們,把他們描寫得這樣渺小,這樣不真實。

國王陛下養的馬一般不超過六百匹。這些馬身高大多在五十四到六十英尺之間。

不過,逢重大節日國王出巡時,為了顯示其威儀,總有五百匹馬組成的警衛隊相隨。

在我看到他的一部分陸軍操演以前,我真的以為那是我所能見到的最為壯觀的場面了。關於那陸軍操演的情形,我將另找機會來敘述。

第五章

作者經歷的幾件險事——一名罪犯被處死刑的情形——作者表演航海技術。

在那個國家,本來我是可以開開心心地過的,但由於我身材矮小,就出了幾件可笑而麻煩的事。現在我來說一說其中的幾件。格蘭姆達爾克立契常常把我放在我那隻小箱子裡帶我到王宮的花園去玩。她有時把我從箱子裡拿出來放在她手上,有時放我到地上散步。我記得那個侏儒在離開王后前。我們進花園時他跟了進來。我的保姆把我放到地上,侏儒和我彼此靠得很近。在來到幾棵矮蘋果樹旁邊時,我偏偏想顯露一下自己的小聰明,就胡亂開了個玩笑,暗示他和那幾棵矮蘋果樹有相似之處。也正巧,這種說法在他們的語言中倒也同樣適用。一聽這話,這壞小子就瞅準我正從一棵樹底下走過的機會,在我頭頂搖起樹來。這一搖,十二隻蘋果,每隻差不多都有布里斯托爾大酒桶那麼大,就劈頭蓋臉地掉了下來