關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第260部分

然的爆發,幾乎所有的文化人都開始在部落格和圍脖上發表相關評論,叫好聲令人肉麻,但卻沒有人反對,可以說是一邊倒的叫好之聲,所有人都為李墨白這本書小說叫好,即使是官方豢養的政客型文人,都為李墨白這本小說叫好。

國外媒體自是在關注著李墨白這部小說所引起的盛況,很多精通中文並且閱讀過這部小說的記者也是紛紛撰文盛讚李墨白的新作,其評價絲毫不亞於國內對李墨白這部小說的讚賞,甚至有過之而無不及。

這些評論自然吸引了國外讀者的期待心理,於是紛紛在網路上撰文希望儘自己的國家能儘快出版這部小說,然而翻譯也是需要一個過程,有些等不及的讀者,直接報名參加了漢語,希望自己能掌握漢語,以便將來能直接閱讀中文小說。

作家出版社這次真是揚眉吐氣,僅僅海外版權就替李墨白賣了近8000萬美元,創造了25%的版稅記錄,但是歐美髮達國家出版社卻是毫不猶豫的買了下來。

到7月份的時候,這本小說中文版的銷售已經超過了3000萬冊,但是市場還沒有達到飽和,出版社依然在安排大批次的印刷,讀者更是將這部小說作為禮品作為饋贈,如果你沒有收到別人贈送的這本小說,則說明你沒有朋友,成為一種身份的象徵。

李墨白知道自己的小說在海外市場的版稅竟然創記錄地達到8000萬美元,只是笑了笑,暗笑老外這次肯定會失望後悔,他們未必能明白書中所表達的思想,《跳啊跳啊》可是和《烏托邦史記》是兩個完全不同的概念。

但李墨白沒有想到的是,英文版上市後,其火爆場面絲毫不亞於中文版,讀者也是好評如潮,卻是讓李墨白頗為意外,只能感嘆文學果然沒有疆界,圍觀只是一種行為�