關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第21部分

“是的。”卡特說。

“結果接近得出乎所有人的意料……比你想得還接近,但你會勝利。他將打敗他自己。波蘭、波蘭會打敗他。”

卡特只是看著他,微微一笑。

“你有一個女兒。她將去華盛頓的一所公共學校讀書。她將去……”但那在死亡區域。“我認為……學校是以一個被解放的奴隸的名字命名的。”

“喂,我要你走開。”特工說。

卡特看了他一眼,特工沉默了。

“很高興遇見你,”卡特說,“有點兒緊張,但很高興。”

突然,約翰尼又成為他自己了。那種恍忽狀態過去了。他意識到他的耳朵很冷,他必須上廁所。“早晨快樂。”他說。

“你也一樣。”

他向自己的汽車走去,感覺到特工仍在盯著他。他很高興地開車離去。不久,卡特結束了在新罕布什爾州的競選,去佛羅里達州了。

沃爾特·克朗凱特結束了對政治家們的報道,繼續播報黎巴嫩的內戰。約翰尼站起來,又倒了一杯百事可樂,他朝電視舉起杯子。祝你健康,沃爾特。向三口致敬——死亡、,毀滅,命運。

哪裡能少了這些呢?

有人輕輕地敲敲門。“請進!”約翰尼喊道。以為大概是恰克來請他出去兜風。但不是恰克,而是恰克的父親。

“你好,約翰尼。”他說。他穿一條洗得退色的牛仔褲和一件棉運動襯衫,沒穿外衣。“我可以進來嗎?”

“當然可以。我以為你很晚才會回來呢。”

“嗯,雪萊給我打了個電話,”雪萊就是他妻子。羅戈爾走進來,關上門,“恰克來看她,像個小孩一樣哭起來。他告訴她你在解決難題,約翰尼。他說他認為一切都會好起來的。”

約翰尼放下玻璃杯。“我們找到了一個方法。”他說。

“恰克到飛機場接我。我很久沒看見他這樣了,自從他……

十歲,十一歲?那時我給了他一支0.22口徑的槍,為那支槍他等了五年。他給我讀了一篇新聞報道。進步大得……簡直不可思議。我是來向你表示感謝的。“”感謝恰克吧,“約翰尼說,”他是個適應能力強的孩子。他使自己變得有信心,進步很快。我只能這麼說。“

羅戈爾坐下:“他說你在教他做變位打擊。”

約翰尼微微一笑:“是的。”

“他能透過學業考試嗎?”

“我不知道。而且我不願意看到他孤注一擲。學業考試壓力很大。

如果他在考試答題時突然慌了。那對他將是一次很大的挫折。你們想沒想過到一所優秀的預備學校讀一年,比如說匹斯菲爾德學院?”

“我們考慮過,但坦率地說,我認為這是白白耽誤一年。”

“這正是使恰克為難的一件事。他覺得自己處在孤注一擲的境地。”

“我從沒向恰克施加壓力。”

“我知道你沒有有意地施加過壓力,他也知道。另一方面,你是一個富有。成功的人,以最高的榮譽從大學畢業。我認為恰克覺得你無法企及。”

“對此我無能為力,約翰尼。”

“我認為離開家在預備學校讀一年,對他有好處。另外,明年夏天他想去你的一家工廠工作。如果他是我的孩子,工廠是我的,我會讓他這麼幹的。”

“恰克想這麼幹?他怎麼從沒告訴過我呢?”

“因為他不想讓你認為他胸無大志。”約翰尼說。

“他這麼跟你說的?”

是的。他想這麼做,是因為他認為實際經驗對他以後很有用。這孩子在摹仿你,柴沃斯先生。摹仿你是很費力的,閱讀困難很大一部分是由此引起的。他過度興奮了。“從某種意義上講,他在撒謊。恰克暗示過這些事,甚至隱隱約的地提起過,但他從沒有這麼明白他說出口過。但約翰尼時不時地摸過他,得到了這些資訊。他看過恰克放在皮夾裡的照片,知道恰克對他父親的感覺。有些事他永遠不能告訴坐在對面的這個人,這個人和藹而又冷漠。恰克對他父親崇拜得五體投地。這孩子外表很輕鬆自如(這一點和羅戈爾很像),但內心深處卻認為自己永遠比不上他父親。他父親建立了一個龐大的新英格蘭紡織帝國。他相信只有自己乾得很出色,才能得到他父親的愛。這需要他參加體育運動,進一所好大學和能閱讀。

“你說得這些都是真的嗎?”羅戈爾問。

“真的,但我希望你不要告訴恰克我們的