“於是等到天黑以後,我選派兩個動作敏捷的部下潛入到了那所房子。我當然知道
一旦被對方發現會是什麼結果。因此,我吩咐部下務必不要被對手發現,要隨時準備逃
跑。
“兩個部下平時一直在研究輕功,他們身手都很敏捷。老天保佑,兩個部下沒有被
他們發現。兩個人把那個房子的周圍仔細搜尋了一遍。”
“那一定找到那所房子的地下室了?”
“可是,奇怪的是沒發現地下室。房子外走廊上平平的,沒有地下室的入口。院子
很大,據我的部下報告,他們把院子也搜查了一遍。但既沒有新翻上來的土,也沒有枯
並或枯樹洞。總之是一無所獲。
“不過,根據那所房子裡有潛望鏡,以及不斷有大貨箱運進運出的情況來看,我覺
得那裡肯定有暗室出口。
“畢竟我們的對手是個玩魔術的,很難預料他搞一個什麼名堂出來。我認定那所房
子是地下巢穴的其中一個出口。”
“這麼說,你的搜尋是不是在那裡碰了壁?”
“不,並不是碰了壁。因為我知道,那裡還有一個地方沒有搜查。有個地方再高明
的偵探通常也會漏掉的。那傢伙狡猾得很,我覺得越是看來不可能的地方,說不定反而
就是他的秘密出口。”
“噢,還有那種情況?也就是說是個盲點。那究竟是哪個地方呢?”
刑偵部長被老人的話所吸引,越來越成了老人熱心的聽眾。
“關於這一點,我們必須到天上去才能弄明白。乍一聽這話似乎有點荒唐,但仔細
想想,就會明白這是推一的方法。
“你看如何?大曾根具有把東京的中心地帶一下子炸上天的力量,我們不可貿然出
手。
“動用警察把蓑浦的住宅包圍起來,把住在那裡的人全部抓起來仔細調查,讓他們
說出地下的秘密出口,這並非不可能。另外,還可以突然搜查我說的那個推一漏掉的地
方。
“可遺憾的是,惟有這一次絕對不能用那種激烈的手段。因為,如果大曾根發現他
的地下巢穴有危險,很可能會隨時引爆那些炸藥。那傢伙早就嚴陣以待了。可以說惡魔
正等待著這壯烈的最後一刻。”
“不錯。這正是我們感到為難的地方。因為,如果不冒成千上萬所房屋被炸、數千
人喪命的危險,我們就無法動那傢伙的巢穴一根指頭。”
“所以我說要上天。雖說我的兩個部下沒被對方發現,但再去搜查那個地方是很危
險的。
“但如果在天空,就超出了潛望鏡的視野,也不會引起那個房子裡的人注意。從天
上可以把那座院子裡的情況盡收眼底。
“那傢伙利用我們的盲點,我們也利用他的盲點。他再小心謹慎也不會想到我們會
從天上監視他。”
“那你的意思是不是說從哪座高樓上去觀察?”
“不是的,那一帶沒有那麼高的樓房。我們必須在天上飛。”
“我聽不懂你的意思,總不至於派架飛機去吧。”
“不是飛機,但和飛機類似。廣告氣球。和那附近的商家談好,放一個印有那個商
家廣告的氣球。晝夜監視那座房子的動靜,直到抓住線索為止。
“當然,那個氣球比一般的氣球大。我在氣球的下部開了個窗戶,能容下兩個人。”
“這麼說你已經把�