他在跑11月25日的步,而自己要經過的是11月27日的大門。所以艾裡克也就懶得徒勞無功地去打招呼。
穿過馬路拐個彎就是一家超市,艾裡克不確定11月27日的自己能否進入11月25日的超市,但不去嘗試下怎麼知道行與不行呢?運氣好點說不準還能免費拿點東西回家。
這真是一個膽大妄為和新奇的想法,感覺只有小說裡的人物才會有這種待遇。他不由得興奮起來。
正要涉足馬路時,雙腳卻再一次舉步維艱。就如同昨天在牛津街上的情況,兩條從地下冒出來的黑色蛇形物體牢牢纏住了他的雙腿,黑霧再一次瀰漫開來。
噢!媽的!又是它們。
艾裡克大為惱怒!
要不是它們,他怎麼會淪落到眼下這種稀裡糊塗的窘境裡?要不是它們,他或許今天已經高高興興地去拜訪伊莉莎的母親了。既然現在出現了,不管是幻覺還是實體,這回定要弄個水落石出。
吃一塹長一智,他吸取了昨天在牛津街上魯莽所帶來的教訓,裝作什麼也沒看到,也不會去故意彎下腰。他環顧了一旁花園裡的風景,裝出一副平淡無奇的樣子。接著猛地彎腰伸手去拍打它們,眼到手到,動作可謂一氣呵成。
打它們個措手不及!
過程是激情的,換來的是慘淡的結局。無力掙扎的艾裡克只能又眼睜睜看著自己的頭顱慢慢和馬路趨於同一水平線,並又一次被拖了下去。在黑暗的深淵裡他睜不開眼睛,嘴巴喊出來卻沒有聲音,但急速下滑的同時卻能很清晰地聽見自己強有力的心跳聲。
艾裡克再度醒來時發現不知道是誰毫無新意地將自己安置在沙發上,惺忪的眼睛依稀看見對面牆上有交錯的樹影在晃動,交雜了唧唧喳喳的鳥叫聲,聽上去還不僅僅是一隻兩隻。
窗外連棵樹都沒有,哪來的樹影?還有那麼多鳥叫?
強忍著頭痛走進所謂的樹影裡,一隻鳥好像從他的頭頂掠過,牆上的掛鐘依舊走在八點一刻。
該死的!
他暗罵了一句,低下頭去撿外套,居然看到地板上長