關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第141部分

再均勻平鋪在竹篩上,在陰涼通風處風乾——曬乾的桂花香味會流失很多。

風乾之後的桂花是很好儲存的,趙鶯鶯將其收集在瓷罐子裡,泡茶或者做菜的時候可以隨便取用。而除了這種用法之外,趙鶯鶯這次還打算做一些糖桂花,無論是造甜湯的時候使用,還是直接用來沖水喝,都是不錯的選擇。

糖桂花用麥芽糖、拜堂、冰糖、蜂蜜都可以,趙鶯鶯喜歡用蜂蜜,因為這樣更滋補。不過用蜂蜜的話有一些工序就不一樣了——風乾的桂花經過又一輪清洗,一點灰塵都不再有了。

瀝乾水分之後沒有像以前王氏教她的那樣加入白糖或者麥芽糖之類,李媽媽教的蜂蜜法,是要先將桂花蒸熟,然後再加蜂蜜醃漬——這就可以了,取用的時候可以直接用,簡單的不得了。

趙鶯鶯用一個粉彩的瓷罐將蜂蜜糖桂花裝起來,理論上來說,立刻就可以吃了,但是想要桂花的香氣和蜂蜜的滋味交融,還是要等幾天的。所以大概過了有幾日,趙鶯鶯才給家裡人用蜂蜜糖桂花沖水喝。

“糖桂花酒釀南瓜!”趙芹芹忍不住強調,趙鶯鶯只能點頭。

所謂糖桂花酒釀南瓜,顧名思義也該知道是什麼了。同時這也是趙芹芹最愛吃的一道甜湯——趙鶯鶯喜愛酒釀,也喜愛糖桂花。可要是說到南瓜,那可能是她最不喜歡的食物之一了。唯一覺得不錯的吃法是煎南瓜餅。

不過趙芹芹喜愛,她又左右無事,做一些給家裡也無妨。

於是在洗手系圍裙之後,趙鶯鶯先把南瓜削皮切小塊,然後用小刀一個個地刮成圓球。這個是挺考驗刀工的,趙芹芹就一直做不高,無論是什麼食�