雖然不會勸阻他做什麼,但是她一定會傷心欲絕,擔心到極點;至於母親,她和凱撒的關係,怕是知道了這事後,更是會發瘋的!
現在他和喀西約聯絡了許多的同黨,就連狄希莫斯也發誓要使用家族成群結隊的鬥劍奴來保護他行動的周全,狄希莫斯是自己的親族,他只對布魯圖有一句話,“我和你一樣,都是凱撒著意拉攏的物件,尤利烏斯有次甚至暗示我,他會在自己的遺囑裡安排我的位子——可笑不可笑,這完全是他欺騙世人的伎倆,他就是靠這個騙女人、騙軍隊、騙民眾,現在還要謀騙整個共和國。記住馬爾庫斯,我和你都是共和世家的孩子,都沒有忘記我們的氏名是因何而享受永久的榮耀的,只要國家出現了獨夫,布魯圖們就必須手刃他!”
現在同黨數量已經有了六十多人,不但包括許多德高望重的元老在內,還有凱撒很多的屬下,甚至包括特盧雷亞斯、狄希莫斯、阿奎拉等這些他倚重的宿將在內,這讓布魯圖的信心不斷加強,特盧雷亞斯和狄希莫斯擁有西班牙和高盧各數個軍團,阿奎拉則在西西里擁有一支精良的艦隊,只要他們起事的話,短時間內控制整個共和國的態勢根本不成問題,更重要的是,元老院也是堅強的靠山。
和信心不同的是,布魯圖缺乏的是決心,一種徹底將刀劍刺向最親的人的決心。
這會兒,街角傳來了嘈雜聲音,他抬眼望去,見到的是元老卡斯卡正站在雙子神廟前,和名外來的異邦公民發生了激烈爭執,對方聲稱自己來自烏提卡,擁有上百萬第納爾的財產,所以具備了擔任特里布斯代表與移民的資格,並且他準備馬上來到羅馬後,就即刻讓自己的兒子當上正規的騎士階層,結果這傢伙有點得意忘形,居然跑到了雙子神廟這個傳統政治家聚會的地點,被卡斯卡撞見,三言兩語不合便吵了起來。
“說吧,你帶著這麼多充滿銅臭味的錢幣來到這兒,不就是為了得到先前羅馬人才能享受到的榮耀成果嗎?那我倒要問問,你究竟是什麼出身!”卡斯卡極度傲慢地對著那個代表說到,他身後站的全是披著典雅長袍的元老們,每個人的面目上都帶著鄙夷和威嚴,這場面讓那個鄉巴佬嚇住了。
於是他結結巴巴地回答卡斯卡說,自己原本是個摩爾人,後來先祖在迦太基城淪陷後,趁機來到烏提卡城做皮革生意,替兵士或商人做鞋子,才發達了起來。
“原來是個整日在充滿惡臭味的作坊裡,做些低智慧的補缺補漏工作的低賤人!”卡斯卡得意洋洋地回頭說道,所有的元老也都發出輕蔑的嗤笑聲。
“這,我本人早已不參與作坊的工作了,但我能做出上好的鞋子,閣下您腳上的涼鞋穿起來並不舒適吧?我馬上可以送您兩件。”那鞋匠老闆帶著十二分誠懇的語氣說到,其本人是實心實意的。
第28章波西婭的血(上)
“他們逐漸被一些使人墮落的裝置器物所迷惑,這是他們遭受奴役的一種方式,而他們卻稱呼這些東西為‘文化’。”——塔西陀嘲笑不列顛酋長的“羅馬化”
————————————————
結果卡斯卡回答他的方式,就是抬高自己的涼鞋,一腳將那位踢倒,在元老院諸位的鬨笑聲裡,卡斯卡再度給了那位幾個耳光,惡狠狠警告說:“梯伯河是我們的母親,而不是您們的,別和凱撒一樣將共和國當作寡婦或者歡場女子那樣作賤!”說完,卡斯卡與一幫元老挨個朝那個倒黴蛋吐了口吐沫,接著便陸續離開了雙子神廟。
烏提卡的鞋商捂著肚子,躺在街面上,帶著委屈和傷感,他不明白,去年凱撒還在他的城市發表演說,許諾將公民權授予每個積極為共和國的金庫做出貢獻的人,但現在為什麼這個城市對自己如此不友好。
所以當布魯圖將他扶起來後,他不由得感慨說,“謝謝你可親的人,如果這城市都像你這樣大度慷慨就好了,我也把自己看作是羅馬的公民了,共和國要什麼?鞋子、皮革,還是軍資我都會全力支援!”
但隨後布魯圖也將他給放開,接著帶著複雜的情緒對這位說到:“很遺憾,我還是無法將你當作同胞,你未有經歷過羅馬偉大的共和運動,未有和入侵的高盧人奮戰過未有在漢尼拔入侵時充當國家的盾和劍。當這個邦國該犧牲的都犧牲過,當我們開始享受先祖的饋贈時,你們卻闖入進來把原來該屬於我們的權利給拆解劫掠了。所以抱歉——在我的心中。你們就是不折不扣的強盜。”
那鞋匠老闆不知道該是感謝布魯圖。還是該反駁他但就那樣吧,這位還是帶著迷惑不解的心情,離開了神廟前的廣場。