這時候……
“嗯?”
如果關掉彈幕的話,就可以看到,影片畫面中,處在‘鏡子裡’的菜月昴,正瞪著一雙死魚眼,湊近了些許,看其身後背景在不斷變化,對方明顯把手中的東西,換了好幾個角度,好似在仔細觀察著什麼。
沒過多久……
“哦,我懂了!”
菜月昴竟然突兀露出了一臉興奮的表情,用激動的語氣,大聲道:“你一定就是我的福利保障!”
“哈?”語音中傳出林城奇透過變聲器處理後的疑惑之聲。
“絕對是這樣的。”
菜月昴卻沒有停下自嗨的趨勢,“異世界召喚之後,我的主角光環終於起作用了嗎?手機產生了奇怪的變化……嗯,雖然不知道有什麼用,但一定很厲害才對。”
這一句話,向觀眾們介紹,與鏡子相連的東西,就是菜月昴的手機。
而眼下……
“吶,你就是那什麼……遊戲裡被叫做‘使魔’的東西吧,快告訴我你有什麼能耐,你的主人現在情況很不妙。”
這句話說完,緊接著就是長達十幾秒鐘的迷之沉默。
然後……
“霓虹語,不會!”
“canyouspeakchinese?”
事先宣告,看過這麼多年的動漫之後,對於霓虹語,雖然不會寫,但大部分的日常對話,林城奇完全聽得懂。
可即便如此,在製作影片期間,他還是說了英語,且故意用上搞怪的語調。
所以,簡單一句‘你能說中文嗎’的問話,聽上去就和‘砍油,思必客,拆你茲’的字音和停頓感差不多!
最重要的是,這影片還被林城奇設定了字幕,搞怪的黑英標也用括號附帶著顯示了出來。
再加上變聲器處理的徐老師牌尖巧聲線,可以說節目效果爆棚。
這不,滿螢幕的‘2333’數字,代表著無數觀眾的笑聲。
除此之外……
“up主,我就服你”
“原來疑問句能這麼用”
“學到了”
“486,吃了沒文化的虧”
……
粗略掃視幾眼,就能看到各種吐槽彈幕。
即便是熟知內容的林城奇,也跟著笑了起來。
因為,這時候在影片語音中,菜月昴也跟著說起了不熟練的英語。
眾所周知,霓虹人的口語要比華夏少很多音調,所以他們去讀英文,或者漢語的時候,感覺都非常奇怪。
而林城奇利用智瞳的超級計算機能力,不僅仿照了原著聲優的聲線,還模擬出了這種‘初學外語’的感覺。
再加上他自己用變聲器說出的古怪強調,一時間影片中可謂是笑點十足。
值得一提的是,雙方的對話內容,也是牛頭不對馬嘴。
比如:
“what’syourname?”
“iamyour爸爸,你他孃的才不是勞資的瑪斯塔!”
“哈?”
“我說,你的中文名字難唸的一逼,不如就叫‘菜月昂外加一撇’吧!”
說漢語的時候,林城奇則模仿外國人初學中文時的彆扭‘全第四聲’語音,總之就是要多搞有多搞。
不過,這種搞事情的對話,並沒有持續多久,因為林城奇考慮到觀眾會產生審美疲勞,而且這畢竟是他配合自己做的動畫,時間長了肯定會削減對原著的代入感。
加之眼下的時間段,恰好被他設定成原著中菜月昴初到異世界後,到處碰壁,最終在巷子裡遇到三個混混搶劫之前。
所以……
“你小子一個人在嘀咕什麼呢?”
“要是不想捱揍的話,就把身上的東西都交出來。”
在觀眾眼中看來,鏡子裡的菜月昴原本還在和林城奇進行著毫無意義的國際對話,可緊接著就遭遇到了三個混混流氓,並被一個瘦削尖臉的銀毛抓著衣領直接提了起來。
影片中鏡子裡的畫面,也因為菜月昴被粗暴地拉動,使得手機掉在地上,而轉換到了緊貼地面的側角度。
然後,觀眾就以這個不同的視角,再次看了一遍在原著中就已經上演過的‘菜月昴先ko兩個混混,緊接著被掏刀的銀毛嚇得秒認慫,並被踢臉胖揍一頓’的戲碼。
當然了,期間還有短暫路過的菲魯特登場。
而且,與原著