誰在叫哈姆萊特?啊,他們來了。
羅森格蘭茲及吉爾登斯吞上。
羅森格蘭茲
殿下,您把那屍體怎麼樣啦?
哈姆萊特
它本來就是泥土,我仍舊讓它回到泥土裡去。
羅森格蘭茲
告訴我們它在什麼地方,讓我們把它搬到教堂裡去。
哈姆萊特
不要相信。
羅森格蘭茲
不要相信什麼?
哈姆萊特
不要相信我會說出我的秘密,倒替你們保守秘密。而且,一塊海綿也敢問起我來!一個堂堂王子應該用什麼話去回答它呢?
羅森格蘭茲
您把我當作一塊海綿嗎,殿下?
哈姆萊特
嗯,先生,一塊吸收君王的恩寵、利祿和官爵的海綿。可是這樣的官員要到最後才會顯出他們對於君王的最大用處來;像猴子吃硬殼果一般,他們的君王先把他們含在嘴裡舐弄了好久,然後再一口嚥了下去。當他需要被你們所吸收去的東西的時候,他只要把你們一擠,於是,海綿,你又是一塊乾巴巴的東西了。
羅森格蘭茲
我不懂您的話,殿下。
哈姆萊特
那很好,下流的話正好讓它埋葬在一個傻瓜的耳朵裡。
羅森格蘭茲
殿下,您必須告訴我們那屍體在什麼地方,然後跟我們見王上去。
哈姆萊特
他的身體和國王同在,可是那國王並不和他的身體同在。國王是一件東西——
吉爾登斯吞
一件東西,殿下!
哈姆萊特
一件虛無的東西。帶我去見他。狐狸躲起來,大家追上去。(同下。)
第三場 城堡中另一室
國王上,侍從後隨。
國王
我已經叫他們找他去了,並且叫他們把那屍體尋出來。讓這傢伙任意胡鬧,是一件多麼危險的事情!可是我們又不能把嚴刑峻法加在他的身上,他是為糊塗的群眾所喜愛的,他們喜歡一個人,只憑眼睛,不憑理智;我要是處罰了他,他們只看見我的刑罰的苛酷,卻不想到他犯的是什麼重罪。為了顧全各方面的關係,這樣叫他迅速離國,必須顯得像是深思熟慮的結果。應付非常的變故,只有用非常的手段,不然是不中用的。
羅森格蘭茲上。
國王
啊!事情怎樣啦?
羅森格蘭茲
陛下,他不肯告訴我們那屍體在什麼地方。
國王
可是他呢?
羅森格蘭茲
在外面,陛下;我們把他看起來了,等候您的旨意。
國王
帶他來見我。
羅森格蘭茲
喂,吉爾登斯吞!帶殿下進來。
哈姆萊特及吉爾登斯吞上。
國王
啊,哈姆萊特,波洛涅斯呢?
哈姆萊特
吃飯去了。
國王
吃飯去了!在什麼地方?
哈姆萊特
不是在他吃飯的地方,是在人家吃他的地方;有一群精明的蛆蟲正在他身上大吃特吃哩。蛆蟲是全世界最大的饕餮家;我們喂肥了各種牲畜給自己受用,再喂肥了自己去給蛆蟲受用。胖胖的國王跟瘦瘦的乞丐是一個桌子上兩道不同的菜;不過是這麼一回事。
國王
唉!唉!
哈姆萊特
一個人可以拿一條吃過一個國王的蛆蟲去釣魚,再吃那吃過那條蛆蟲的魚。
國王
你這句話是什麼意思?
哈姆萊特
沒有什麼意思,我不過指點你一個國王可以在一個乞丐的臟腑裡作一番巡禮。
國王
波洛涅斯呢?
哈姆萊特
在天上;你差人到那邊去找他吧。要是你的使者在天上找不到他,那麼你可以自己到另外一個所在去找他。可是你們在這一個月裡要是找不到他的話,你們只要跑上走廊的階石,也就可以聞到他的氣味了。
國王
(向若干侍從)到走廊裡去找一找。
哈姆萊特
他一定會恭候你們。(侍從等下。)
國王
哈姆萊特