關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

這樣,你聽到了槍聲,而且馬上就下樓了。”

“我穿上睡衣就下樓了。”

“從你聽到槍聲,到巴克先生在樓下阻攔你,中間隔了多少時候?”

“大約有兩分鐘吧,在這樣的時刻是很難計算時間的。巴克先生懇求我不要前去。他說我是無能為力的。後來,女管家艾倫太太就把我扶回樓上了。這真象是一場可怕的惡夢。”

“你能不能大體上告訴我們,你丈夫下樓多久你就聽到了槍聲?”

“不,我說不清楚。因為他是從更衣室下樓的,我沒有聽到他走出去。因為他怕失火,所以每天晚上都要在莊園裡繞一圈。我只知道他唯一害怕的東西就是火災。”

“道格拉斯夫人,這正是我想要談到的問題。你和你丈夫是在英國才認識的,對不對?”

“對,我們已經結婚五年了。”

“你聽到他講過在美洲發生過什麼危及到他的事嗎?”

道格拉斯夫人認真地思索了一會兒才答道,“對,我總覺得有一種危險在時刻威脅著他,但他不肯與我商量。這並不是因為他不信任我,順便說一句,我們夫妻一向無比恩愛,推心置腹,而是因為他不想叫我擔驚受怕。他認為如果我知道了一切,就會驚惶不安。所以他就不聲不響了。”

“那你是怎麼知道的呢?”

道格拉斯夫人臉上掠過一絲笑容,說道:“做丈夫的一生保守著秘密,而熱愛著他的女人卻一點也覺察不出,這可能嗎?我是從許多方面知道的:從他避而不談他在美洲生活的某些片段;從他採取的某些防範措施;從他偶爾流露出來的某些言語;從他注視某些不速之客的方式。我可以完全肯定,他有一些有勢力的仇人,他確知他們正在追蹤他,所以他總是在防備著他們。因為我深信這點,所以這幾年來,只要他回來得比預料得晚,我就非常驚恐。”

“我可以問一句嗎?〃福爾摩斯說道,“哪些話引起你注意呢?”

“'恐怖谷',〃婦人回答道,“這就是我追問他時,他用的詞兒。他說:‘我一直身陷〃恐怖谷〃中,至今也無從擺脫。''難道我們就永遠擺脫不開這〃恐怖谷〃了嗎?'我看到他更失常時曾這樣問過他。他回答說,'有時我想,我們永遠也擺脫不了啦。'”

“你想必問過他,‘恐怖谷'是什麼意思吧?”

“我問過他,可是他一聽就臉色陰沉,連連搖頭說:‘我們兩個人中有一個處於它的魔影籠罩之下,這就夠糟糕的了。''但願上帝保佑,這不會落到你的頭上。'這一定是有某一個真正的山谷,他曾在那裡住過,而且在那裡曾有一些可怕的事情在他身上發生——這一點,我敢肯定——其它我就再沒有什麼東西可以告訴你們的了。”

“他從沒有提過什麼人的名字嗎?”

“提到過的。三年前,他打獵時出了點意外,在發燒中,曾經說過胡話。我記得他不斷說起一個名字,他說的時候,很是憤怒,而且有些恐怖。這人的名字是麥金蒂——身主麥金蒂。後來他病好了,我問他,身主麥金蒂是誰,他主管誰的身體?他哈哈一笑回答說,‘謝天謝地,他可不管我的身體。'我從他那裡得到的全部情況也就是這些了。不過,身主麥金蒂和'恐怖谷'之間一定是有關係的。”

“還有一點,〃警官麥克唐納說道,“你是在倫敦一家公寓裡和道格拉斯先生相識的,並且在那兒和他訂的婚,是嗎?關於你們的婚事,有什麼戀愛過程,有什麼秘密的或是神秘的事嗎?”

“戀愛過程是有的,總是要有戀愛過程的。可是沒有什麼神秘的。”

“他沒有情敵嗎?”

“沒有,那時我根本還沒有男朋友。”

“你當然聽說過,他的結婚戒指被人拿走了。這件事和你有什麼關係嗎?假定是他過去生活裡的仇人追蹤到這裡並下了毒手,那麼,把他的結婚戒指拿走的原因可能是什麼呢?”

一瞬間,我敢說道格拉斯夫人唇邊掠過一絲微笑。

“這我實在說不上,〃她回答道,“這可實在是一件非常離奇古怪的事。”

“好,我們不再多耽誤你了,在這樣的時刻來打擾你,我們很是抱歉,〃麥克唐納說道,“當然,還有一些其它問題,以後遇到時,我們再來問你吧。”

她站了起來。我看到,象剛才一樣,她又用輕捷而帶有疑問的眼光掃視了我們一下:“你們對我的證詞有什麼看法呢?”這個問題真象是她已說出來一樣。然後,她鞠了一躬,裙邊輕掃地面,走出了房間。