,立既爬出墓來,真是喜出望外,從進來的地方逃出了大教堂。
這時天快亮了,他手上戴著戒指,只要有路便走,直到來到了海灘邊,然後尋到了路,
回到旅店裡,重又跟他的同伴和店主人相會,他們都為他的失蹤,一夜不曾放心。他把他所
經歷的事都講給了他們聽。店主人勸他即刻離開那不勒斯。他不敢耽擱,立即動身回貝魯
加,他出門原是為了買馬,結果馬沒有買成,卻把所有的錢換來了一枚戒指帶回家去。
…
上一頁 故事第六
法國人進佔西西里島,白莉朵拉夫人帶著孩子倉皇出逃,又遭到劫掠,獨個兒流落荒
島,和一對羔羊同住,後來遇救,隱居在尤尼基那。她的孩子長大成人,也來到那裡充當僕
役,和主人的女兒私戀,事情敗露,被下在獄裡。後來西西里政變,母子相認,兩個孩子都
娶了媳婦,全家團圓。
不分小姐和少爺,聽著菲亞美達所講的安德羅喬的一番遭遇,都大笑起來,於是愛米莉
亞遵照女王的吩咐,開始講道:
悲慘和痛苦的遭遇,是那迴圈不已的命運所顯示給人生的一個面貌,但是我們往往會受
了好運的諂媚而遺忘了那黑暗的一面,所以當我們聽到一個悲慘的故事,就有一種從迷夢中
驚醒過來似的感覺。我認為,不論是幸運的人、還是受苦的人,都不妨聽一聽悲慘的故事,
因為對於受苦的人,這也不失為一種安慰;而幸福的人,卻正好把它當作一個警告,因而有
所戒備。雖然悲慘的故事我們已經講過好幾個了,我還是想講一段實有其事的人間慘史。盡
管那結局是美滿的,但是當初忍受的痛苦是那麼深,經歷的時間又那麼長,我真不相信到頭
來的那一點歡樂,可以抵得了這重重的悲苦辛酸。
親愛的姐姐,你們都知道,腓特烈第二皇帝死了以後,曼夫萊就登上西西里的王座。在
他的大臣中,最受器重的是一位爵爺,就是那不勘斯貴族阿列凱託·卡貝斯,掌握總督全島
的職權,他的夫人名叫白莉朵拉,也是那不勒斯人。當查理第一在貝尼文土大敗西西里的軍
隊,斬了曼夫萊王,全島已經紛紛投降,這訊息傳來的時候,他既不敢信任西西里人民的靠
不住的忠貞,又不甘心向前王的仇敵稱臣,就準備出亡。不幸事機不密,為人察覺,他們就
突然把他、連同他許多朋友和僕役一起捉住,交給查理王——那時候,他已把整個島嶼佔領
了。
一聲霹靂,白莉朵拉失卻了親丈夫,不知道他的生死如何,只是心驚肉跳,覺得大禍臨
頭,難免遭受敵人的侮辱,她撇下了所有的家產,也不顧自己已有了身孕,匆促之中只帶著
一個八歲的孩子吉夫萊,張皇失措地登上一隻小船,逃往利巴利去了。在那裡她生下了一個
男孩子,取名“史卡乞託”,僱了一個乳孃,大小四人,登上了船,打算到那不勒斯去投親
戚。可是老天爺偏偏跟人作對,那船在中途遇到風暴,給吹到了龐扎島的一個小港裡。船隻
停泊在港裡,等風浪平靜之後,再解纜啟程。白莉朵拉看見別人都登上海岸,也跟了上去,
找到一個荒涼隱蔽的地方,獨自一人,想起了她丈夫的厄運,不禁放聲痛哭起來。
她每天都要上岸走一會,說是去散心,其實是給自己揀一個場所痛哭一場。有一天,她
正在島上獨自悲傷,海上駛來一隻盜船,趁船上沒人防備,一下子就把那隻民船擄了去,水
手和乘客,沒有一個來得及脫逃。等白莉朵拉盡情哭暢之後,照例回到海灘邊,去看看她的
孩子,不料來到海邊泊船的地方,連一個人影子都沒看見,她不覺嚇了一跳,不知這是出了
什麼事,後來睜眼望向大海,果然看見有一隻大船、後面拖了一隻小船,還沒有駛遠。她這
才明白她不但丟了丈夫、連嬌兒都失去了;只剩她孤零零的一個人、一無所有、流落在杳無
人煙的荒島上,也不知道今生能不能再和丈夫兒子見面,只是慟呼著他們的名字,竟昏倒在
海灘邊了。
荒島之上,哪兒有人拿著冷水、或是藥品來救她呢,因此她的魂靈兒出了竅,盡