沃爾沃,但它顯然不在。我把車停到最後一排,然後匆忙地跑去上英語課,上氣不接下氣地趕 到了教室,然後在最後一聲鈴響前緩了過來。 今天和昨天完全一樣——只是我沒能保住心頭萌發的小小希望之芽。當我徒勞地搜尋著午餐室,當我坐到空蕩 蕩的生物實驗桌旁時,我只能痛苦地把它們扼殺掉。 天使港計劃今晚將重新啟動,讓一切變得更有吸引力的是勞倫另有貴幹的事實。我迫不及待地想要到鎮外去, 這樣我就能停下來不再從肩膀上看過去,希望能看見他像平常一樣出人意料地出現在那裡。(out of blue。。。)我向自己發誓,我今晚要過得非常愉快,而且不能在掃貨的時候讓安吉拉或者傑西卡掃興。也許 我也應該買點衣服。我拒絕想到這週末我可能得孤零零地在西雅圖購物,對更早些時候的行程安排毫無興致。 當然,他不會單方面地取消約定的,至少會告訴我一聲。 放學後,傑西卡開著她老掉牙的白色水星跟著我回家,這樣我就能把書和車扔在家裡。當我在屋裡的時候,我 飛快地刷了幾下頭髮。一想到能逃離福克斯,我就感到一陣輕微的亢奮。我在桌上給查理留了張紙條,再次告 訴他在哪裡可以找到他的晚飯,然後從我的書包裡取出那個破舊的錢夾,把裡面的東西都轉到一隻我很少用的 錢包裡,然後跑出去找傑西卡。接下來我們去了安吉拉家,她正等著我們。當我們真的開出小鎮的範圍時,我 的興奮開始以指數形式增長。 第八章 天使港 傑西開車比警長還快,所以我們四點就到了天使港。距我的上一次女孩夜間出行已經有一段時間了,所以在我 體內奔湧的雌性激素讓我十分亢奮。(繼續膜拜梅爾。。。)我們聽著煩人的搖滾樂,傑西卡含糊不清地說著 和我們一起玩的男孩。傑西卡和邁克的晚餐進行得相當順利,她希望週六晚上他們可以進展到初吻階段。我愉 快地向自己笑了笑。安吉拉只是隨大流地對參加舞會感到高興,但對埃裡克真的沒什麼興趣。傑西試圖逼供出 她喜歡的男生型別,但稍後就被我用一個關於衣服的提問給打斷了,便放過了她。安吉拉向我投來感激的一 瞥。 天使港是個小巧精緻的專坑遊客的風景點,比福克斯更漂亮,更有趣。但傑西卡和安吉拉對這裡很熟,所以她 們根本沒在岸邊的觀光大道浪費時間。傑西徑直開向了鎮上一家大型百貨商店,那裡和戴著遊客至上的面具的 海岸區域只隔著幾條街道。 海報上說這是一次半正式舞會,但我們不太能肯定那意味著什麼。當我告訴傑西卡和安吉拉在鳳凰城我從沒參 加過舞會的時候,她們兩個都大吃一驚,簡直難以置信。 “難道你從來都沒有跟男朋友或者之類的人去過嗎?”我們穿過商店的前門時,傑西卡懷疑地問道。 “真的。”我力求讓她相信這一點,不想坦白承認我的跳舞問題。“我從來沒有過男朋友,或者類似的人。我很少 出去。” 超級cowboy製作首發於VeryCD網站 第 74 頁,共 1346 頁
……… Page 75………
超級cowboy製作首發於VeryCD網站 “為什麼不出去呢?”傑西卡盤問道。 “沒人邀請我。”我如實答道。 她看上去仍在懷疑。“這裡有人邀請你出去,”她提醒我,“可你都對他們說不。”我們正在青春時尚區,細看著 一排排派對服飾。 “ 嗯,除了泰勒。”安吉拉默默地更正道。 “不好意思,”我喘著氣說道。“你在說什麼?” “泰勒告訴每一個人他將會和你一起去正式舞會。”傑西卡用懷疑的眼神告訴我。 “他說什麼?”我的聲音聽起來像是要窒息了。 “我告訴過你那不是真的。”安吉拉對傑西卡低聲抱怨道 我沉默著,依然沉浸在打擊之中,然後很快變成了憤怒。但我們已經找到衣架了,現在我們有活幹了。 “這就是為什麼勞倫不喜歡你。”當我們翻揀著衣服的時候,傑西卡咯咯地笑著對我說。 我把牙咬得咯咯直響。“你覺得,要是我開著我的卡車從他身上碾過去,他會不會不再對對那次事故感到內 疚?他會不會放棄彌補他的過錯甚至回過頭來要求我補償他?” “也許吧。”傑西竊笑著說。“也許這就是他這樣做的原因。” 這裡的裙子不算很多,但她們兩個都找到了不少值得試穿的衣服。我坐在更衣室裡的一張矮腳凳上,靠著那塊 三面鏡,試圖控制自己七竅生煙的憤怒。 傑西在兩條裙子中掙扎著——一件是長款無肩帶的經典黑色禮服,另一件是及膝細肩帶的鐵藍色禮服。我推薦 她選藍色那件,為什麼不抓住人們的眼球呢?安吉拉選了一條淡粉色裙子,它恰