關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第50部分

希科尋思,要不讓別人察覺自己在尾隨這兩個人,唯一的辦法是到他們的前面去。這兩個傢伙穿過錢幣街和蒂爾夏普街,來到聖奧諾雷街。希科在蒂爾夏普街就超過他們走到前面,他健步如飛,跑到布林多內街盡頭躲了起來。

兩個男人重新來到聖奧諾雷街,沿著麥市場的一排排房子走去。他們將帽了蓋住眉毛,大衣直拉上來,遮住臉龐,只露出一雙眼睛,他們邁著急急的步子向鐵廠街走去,走路的姿態頗有軍人味道。希科仍然遙遙領先。

在鐵廠街街口,兩人再次停下來,向四周投去最後一瞥。

這時,希科繼續向前走,已來到鐵廠街街心。

在街心,一棟破舊不堪、似乎時刻都會倒塌變成一堆瓦礫的樓房前面,停著一輛兩匹大馬賀著的馱轎。希科朝四下一望,見車伕在前面打瞌睡,轎內有一位夫人,看上去憂心仲忡,將臉貼在窗上張望著。希科心頭一亮,斷定這乘馱轎一定是在等那兩個男人,於是他轉到車後,藉著馱轎和樓房混為一體的黑影,一縮身鑽到一張寬大的石凳底下。當時在鐵廠街每週有兩次集市,這種石凳就是給菜商們設攤用的。

希科剛剛蜷縮身子藏到石凳下,就瞥見那兩個人在馬前出現了。他們再次惴惴不安地停了下來。

其中一人搖了搖車伕想叫醒他,可車伕睡意正濃,那人用濃重的加斯科尼口音罵了一句:“該死!”而另一個卻更不耐煩,掏出匕首朝車伕的屁股上刺了一下。

希科暗自說道:“噢!噢!我一點沒猜錯,他們是我的同鄉;怪不得他們要棒打戈蘭弗洛,誰叫他對加斯科尼人大放厥詞。”

那位年輕女人認出這兩個男人正是她盼望已久的人,立即從那乘沉重的馱轎的門口深出身來。這回希科看清楚了:她年約二十到二十二歲,臉色蒼白,但容華絕世。要是光線充足,能夠照亮她那被霧氣打溼的金黃秀髮和一對四周顯出黑暈的明眸,照亮那雙白皙而暗無光澤的纖手,以及顯得憔悴虛弱的身子的話,人們便可以看出她正忍受著某種疾病的折磨。這種疾病,只要看到她時常疲倦乏力的樣子和圓鼓鼓的腰身,就會恍然大悟了。

但希科卻只注意到三件事:即她很年輕,臉色蒼白,以及金黃色的頭髮。

兩個男人走近馱轎,於是很自然地站到那位女子和希科藏身的石凳中間。

身材較高大的那人用雙手捧住青年女子從視窗伸給他的白皙的手,一隻腳踏在上下轎用的踏板上,手臂倚在轎門上,問道:

“啊!我的愛人,我的小心肝,我的寶貝,感覺好點了嗎?”

那位女子悽惋地一笑,搖了搖頭,指指手中的嗅鹽瓶。

“還是虛弱乏力?!真見鬼!我親愛的,要不是您的病讓我感到內疚,我真要恨您這麼虛弱了。”

邊上那個男人生硬地說:“那您為什麼將夫人帶到巴黎來?老天在上,您總愛到哪兒都帶著女人,這是極大的不幸。”

先說話的那個人答道:“哎!何格里帕,和心愛的人分離豈不叫人肝腸寸斷?”這人看來是那位夫人的丈夫,或是她的情人。

說著,他和那女子交換了一下目光,目光裡充滿了愛的憂鬱。

那個乖戾的同伴又說:“見鬼!您真叫我惱火。憑良心說。您一說這話,我總要問,難道您到巴黎來就是為了談情說愛?您這個風流公子!我覺得貝亞恩夠大的了,有的是幽會的地方,完全不必跑到巴比倫'注'來。今晚您至少二十次叫我們累得精疲力竭。要是您只想對著轎子向女人獻殷勤,那就回去吧。要留在這兒,我的君主,那就只能一心搞政治,不能兼顧其他。”

希科聽見他喊主人,很想抬起頭來看一看,但是他這樣做不能不讓人看到,只好罷了。

“讓他去詛咒吧,我的寶貝,別聽他那一套。我看他馬上也要像您一樣病倒了。如果他不說長道短,怨天尤人,他肯定會像您一樣頭暈目眩,虛弱不堪。”

那人又叫道:“該死的畜生!這是您的口頭禪。您要向夫人傾訴衷腸,至少也該到轎上去說呀,您這樣站在大街上,要被人認出來的。”

那位情意綿綿的加斯科尼人答道:“你說得對,阿格里帕。我的寶貝,您瞧,他看上去一副蠢相,倒也是個好謀士呢。我的寶貝,請給我挪點地方,如果您不願讓我靠在您的雙膝上,允許我坐在您的身邊吧。”

年輕女子答道:“陛下,我不但允許,而且一心盼望著呢。”

希科聽到這裡,不由喃喃自語道:“陛下?陛下?她是什麼意思?”