。這兩隻動物的行動有條不紊,第一頭移身到一邊去,以便讓第二頭也能進來。
突然間,六七道耀眼的光束一齊從商店的一側照射出來。光束遊動著,照在恐龍的身上,像探照燈一樣開始前後左右緩慢而飄忽不定地辯動起來。
現在可以清楚地看見這兩隻恐龍。它們不喜歡這樣的光照。它們咆哮著,試圖避開光亮,但是光束在不停地遊動,追尋著它們照射,在它們的身軀上劃來劃去。當光束掠過它們的身軀時,它們的外表皮迅速作出反應,開始泛白,隨著光束的遊動而不斷地變幻。它們的身軀顯出了白色條紋,然後逐漸消失轉暗,接著又開始泛白。
那些光束始終在不停地遊動,但是照射到恐龍的臉上,特別是其眼睛的時候則有所停頓。它們犄角下面的那對大眼睛連連直眨,頭猛地仰起又突然低下,彷彿受到蒼蠅的騷擾似的。
兩隻恐龍被攪得焦躁不安。它們轉過身來,從小棚屋裡退了出去,衝著遊動的燈光高聲咆哮起來。
燈光仍然在遊動,毫不留情地在黑暗中晃動著。遊動的方式複雜而無規則。恐龍又吼叫起來,朝著燈光邁出了威脅性的一步。然而它們顯得猶豫不決。它們顯然是不願意再暴露在這些遊動的燈光之下。片刻後,它們慢吞吞地離去。燈光一直追隨著它們,將它們驅趕到網球場那一側。
索恩向前走去。
他聽見哈丁在喊:“是道克嗎?快離開那裡,說不定它們又決定返回呢。”
索恩疾步朝著燈光跑去,轉眼就跑到了萊文和哈丁的身旁。他們正舉著幾隻手電筒不停地前後左右晃動著。
他們都回到了商店裡。
進去之後,萊文重重地關上了門,有氣無力地倚在門上說道:“我一生當中還從來沒有這麼害怕過。”
“理查德,”哈丁冷冷地說道,“把握住你自己。”她走過去,將手電筒堆放在櫃檯上。
“到外面去亂走簡直是發瘋。”萊文擦著額頭抱怨道。他滿身大汗,襯衣全溼透了。
“實際上,這是扣籃得分。”哈丁說著,轉身面對索恩,“你可以看到它們的面板反應有一個不適應期。這雖不能與章魚相提並論,但是確實存在。我認為這些恐龍與那些依賴於偽裝的動物都一樣,它們基本上是靠伏擊獵食。它們的動作不迅速,亦不特別活躍。它們能在一個沒有什麼變化的環境中一動不動地呆上幾個小時,隱身在背景裡,坐等那些沒有戒備心的獵物從它們身邊走過。但是如果要它們不斷調節以適應新的光線條件時,它們便知道再也無法藏身了。它們會變得焦躁不安。如果它們的焦躁不安達到了極點,它們最終只好逃之夭夭。剛才發生的就是這麼回事。”
萊文轉過身去,惱怒地瞪著索恩:“這都是你的過錯。假