關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第99部分

日本普遍看法下,百合和GL(Gril‘sLove)並無顯著差異。但在中國、臺灣地區,百合和GL兩詞則有相當大的對比。但受各地文化交流影響,日本愛好者間也漸漸提高百合花清純的印象。

2005年,替補百合姊妹雜誌位置的一迅社出版社的百合姬一誌,內容則是以戀愛為主,卻也保持不避諱性愛的態度。可見對於百合包含的內容的定義,至今仍無定說。

'編輯'百合/Girl‘sLove/女同性戀的差別

*百合與Gril‘sLove(簡稱GL)的區別

百合一詞定義眾說紛紜,而與其對義又相近的GL一詞,兩者之間常產生模糊、等同或完全對立的狀況。

日本普遍的看法是,兩者並無確切定義上分別,只有語感上的分別。從百合一詞的在日本的源流來看,本來是同時包含性愛與精神要素的,但隨著時間推進,也出現如香織派百合般堅持百合的純粹與純潔性的定義。但反面,也有人因為語源的關係,認為和Boy‘sLove相對的Girl‘sLove猥褻性較低,而使用GL一詞。

在中國與臺灣則有部分討論區將百合視為純潔、精神性的。而GL被當成肉體上的愛。某些愛好者認為將兩者混用是認知不足。

但如就日本的語源發展來看,這種分類方法其實根植於另一個更容易混淆的概念下,那就是GL和女同性戀的等同。

*百合/GL與女同性戀的區別

嚴格來說,百合和GL兩詞,都是基於對女同性戀或女性情誼的想像而來的產物。以文學、動漫畫作品為根基發展而來的。現實中的女同性戀,應使用蕾絲邊(Lesbian)、女同志等詞,才符合社會、性別議睿�纖�褂玫拿�Q。而在日本,現實上女性間發生戀愛的「情節」,應稱女性同性愛。

但中國與臺灣的動漫圈,常將GL一詞等同於現實的女同性戀。因此也才會有GL=有肉體關係,而百合屬於精神層面的概念。例如Boy‘sLove(BL),很少會有將之與現實的GAY混同的狀況,所以就GL為BL的對義語的關係上,GL其實並不等同現實的女同性戀或女同性愛情節。

'編輯'文藝作品中的百合

凡爾賽玫瑰是較早表現女性之間愛慕關係的作品之一。當代動漫中比較著名、涉及百合的作品,包括美少女戰士、百變小櫻(庫洛魔法使)、少女革命等。

許多同人小說以原有的動漫作品中的男性角色作為主睿��燦幸耘�越巧�g的關係作為主體的同人小說。這種小說在西方被稱作femmeslash。

'編輯'作為一種社會現象的百合

有些心理學家相信,女性比男性天生更具有同性戀的傾向。而在對待同性戀的態度上,異性戀的男性常常對女同性戀表現出欣賞的心態。對這個現象還洠в刑貏e令人信服的解釋。類似的現象也見於女性對男同性戀(在動漫領域一般就是指BL,Boy‘sLove)的偏愛,這類愛好者有時候被稱為腐女。一個較常見的解釋是,BL讓女性讀者看到雙倍的英俊男主角,因此女性讀者對這種作品產生偏愛。這一解釋也許也可以應用到前者。

因此,在面向男性讀者的動漫作品中加入百合的情節,有助於吸引到更多的讀者。由於商業化的作用,近年來越來越多的動漫作品中包含了一定的百合情節。

'編輯'一些著名的百合作品

由於洠в寫_切的判定方法測定作品的百合程度,一個百合作品的「百合度」尚洠в洩�J的標準。以下是一些公認的百合作品,或者含有百合情節的作品。

*光之美少女系列(ふたりはプリキュア)

*笑園漫畫大王(あずまんが大王)

*極上生徒會(極上生徒會)

*R。O。D(R。O。D)

*凡爾賽玫瑰(ベルサイユのばら)

*我們的仙境(まほらば)

*百變小櫻(庫洛魔法使)(カ��喪�慳抓咯‘さくら)

*美少女戰士(美少女戦士セ��椹‘ム��螅�

*瑪莉亞的凝望(マリア様がみてる)

*異域天使(MADLAX)

*黑色天使(NOIR)

*少女革命(少女革命ウテナ)

*舞…HiME(舞…HiME)

*無愛之戰(LOVELESS)

*女生愛女生(かしまし~ガ�