次的按照畫面中人說話的語速調整字幕出現和消失的時間,也要把誤差降低到十分之一秒之內。在這方面,日本人天性中的那種追求細節的特徵發揮了重要作用,一次不行就兩次,兩次不行就三次,總之一定要做到最好!
到了週一的時候,這份工作逐漸給大家摸熟了,效率也大大的得到提高,饒是如此,艾飛還是不滿意:“快一點,再快一點!週三雖然只是播出一檔節目,但是如果反應良好的話,我們和美因人的這種節目的溝通會越來越多,到時候,就沒有給你們實驗的機會了,所以,在這段時間裡,要儘可能的熟悉起來。”
技術部的一群人被他和泉谷茂指揮的滴溜溜兒亂轉,不過還好的是。總算有了一點點成績:第一次配以全部日語字幕的美國脫口秀節目《今夜夜現場》的母帶終於在週二的早晨出爐了。
艾飛揉揉通紅的眼睛,接過泉谷茂拿過來的母帶:“辛苦了,技術部的諸君,大家都辛苦了!”
安靜的辦公室中響起一陣掌聲:這一次的工作能夠順利完成。首先要感謝的就是雨宮燻君,他能夠在最短的時間裡想到解決的辦法。而且,最主要的是,還給大家留下了可供操作的時間。”
“但是,最讓我感動的不是這件事能夠順利完成,而是透過這一次的操作告訴我,視臺的一眾年輕人有著比同行業的前輩們絲毫不會遜色的能力和智慧!你們的鬥志昂揚。你們有漏*點,有堅定不移的信念。有著勇敢無畏的精神,有著面對困難一次一次的嘗試的不懈的努力!我
男人深深地喘息了幾次:“我真的為你們自豪,我的同事們!”
一番熱情的鼓動演說讓辦公室的一群年輕人同時紅了眼圈:“孩子們。我真的為你們在這次的試驗中表現出來的勇敢和堅持在感動著。實際上,可以很清楚的告訴你們。當初我在作出這個決定的時候 真的是準備在週三之前如果還拿不出鞘決方案,就徹底放棄這個節目的念頭的。而你們,遷谷君,泉