跑的秘書伯特蘭小姐。
畢竟,一個紳士不應該讓淑女為之流淚。出現這種事情後,最重要的就是及時道歉。
至於他們之間存在的真正問題,卡爾認為應該給予‘冷處理’。換句話來說,他暫時對此毫無辦法。
擺在他面前的每朵玫瑰花新鮮得像早晨剛剛從花園裡摘下一般。紅色的花瓣上掛著一兩滴晶瑩的水珠,綠色的葉子和柔韌的花枝還帶著絲絲寒氣。它們是泰坦尼克號從英國起航前被運上船,在航行途中被船員們小心儲藏在船上的冰庫內,供船上乘客購買或者用作宴會裝飾。如果乘客們有需要,就像現在這樣,船員們就從大塊冰塊環繞的木箱裡拿出被木屑稻草掩蓋的嬌嫩昂貴的花朵,送到乘客面前。
這些出產自大不列顛最著名的玫瑰園的火紅色花朵,自從到了海上,原本不便宜的價錢更是翻了幾番,與此同時,其在海上的稀有度僅次於產自密林深處的新鮮松露。
卡爾聽說,女人得到昂貴、稀有又美麗的禮物後的笑容最為甜蜜。
他想,瑪蒂爾達會因此忘記先前的不快。
作者有話要說: 卡爾就是這麼個,嗯,老實孩子?
注:泰坦尼克號只有三根菸囪是排放鍋爐煙霧的,最後一根是廚房煙囪。
☆、玫瑰
泰坦尼克號不愧是當世最豪華、服務最周到的客輪,儘管價格與服務成正比,但再難取悅的人也難以在面對服務員完美的禮儀與笑容時說出‘不滿意’。
卡爾看著被擺在木製大盤子裡的,他與船員花了半個小時從所有玫瑰裡挑選出來最鮮嫩漂亮的十三朵含苞待放的紅色花朵,終於滿意地點頭。
“不錯,就這些。”
船員悄悄鬆了口氣,被這個挑剔細緻的一等艙客人折磨了半個小時,總算能把他打發走了。他臉上掛著笑容,問:“我現在就為您把它們包好?您喜歡哪種包裝?禮盒、絲帶還是。。。。。。”
“我的先生,您確定是十三朵?”洛夫喬伊忍不住插嘴,“把十三朵玫瑰花送給伯特蘭小姐?”
卡爾:“為了顯示我的誠意,我把整艘船上最好最漂亮的玫瑰全送給她,其實我也想多送點,但剩下的不夠漂亮。”他敢保證,他挑選過後,剩下的所有玫瑰花,再找不出比這十三朵更整齊更美麗精神的。
“您認真的?”詭異地沉默片刻,洛夫喬伊幽幽問道。
他就不懂了,在英國貴族蘿絲面前,他的主人只有一個做法,‘買買買’,結果是被退婚。如今換成浪漫的法國貴族小姐,他的主人還是‘買買買’,沒有一點進步,甚至還有退步:禮物不是量越大越好啊!
送一朵玫瑰是浪漫,送一大把,弄得像隨手扯的野草一樣,還十三朵。
“我想,伯特蘭小姐更喜歡1這個數字。”洛夫喬伊委婉地提醒他的僱主,他不想為卡爾找冰塊冷敷了。
“其實,如果您拿著一支玫瑰花出現在她面前,她會比看到這麼,這麼,”二十世紀好僕人洛夫喬伊頓了頓,“濃香撲鼻的花束更開心。”
二十世紀初,不同朵數的玫瑰還沒有發展出後世那般豐富深刻的涵義,只一點是全世界公認的,一朵玫瑰代表愛。至於一把玫瑰,咳,無論多少支,一把還是一把。如果想用一束花表達其他含義,請選擇其他種類的花朵,如果還是想包含玫瑰,請配上其他的花朵。
靈魂來自幾十年後,卡爾仍舊沒有接觸過絞盡腦汁促銷的鮮花商人賦予玫瑰的特殊意義,好在,他還是懂得一個男人送給一個女人一朵玫瑰的後果。他認為這個後果,嗯,很危險。
“相信我,斯派塞,瑪蒂爾達不會介意十三這個數字。”卡爾一邊說,一邊指著架子上寶藍色的長形禮盒,示意船員把花裝進去。他堅決不要拿著一大束花在泰坦尼克號長長的走廊上經過,太粗糙、太不高雅,太不符合他一貫嚴謹認真的形象了。
接著,他對小心翼翼用乾草裝點禮盒內部的船員說:“請在盒子外面繫上銀色的寬絲帶,再打個蝴蝶結。”
“對了,還要附上一張帶金邊的白色卡片,用黑色墨水的鋼筆寫上法語‘獻給美麗的伯特蘭小姐’。”
為了僱主的幸福,洛夫喬伊最後掙扎,他說:“其實,一朵玫瑰,一杯紅酒,再加上一個小提琴手和兩支蠟燭,是表達感情最簡單完美的方式。您真的不考慮一下?”這種方法比起十三朵玫瑰來說便宜又浪漫,說不定直接一步到位,在床上醒來就能與美麗的姑娘互道早安。
寫完卡片系在蝴蝶結上,卡爾把