關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第853部分

在我看來,法語不應該是‘香水’的劣勢,相反應該是這部電影最大的優勢。因為它能夠將巴黎的繁華、優雅、華貴淋漓盡致地襯托出來,從而將主角格雷諾耶身上揹負的遊離於世界之外的孤立感顯示出來。埃文…貝爾花了如此大的筆墨將格雷諾耶塑造起來,如果格雷諾耶說的是英語,那麼勢必就是失敗,而正是因為埃文…貝爾對於電影質量的如此追求,才使得電影在每一個細節都達到了完美。”

尼爾…達西的評論在某種程度上,是可以代表影評人的看法。畢竟,任何一部電影選擇使用什麼語言,這都是與電影主題相對應的,這就好像“耶穌受難記”還使用了拉丁語、希伯來語、亞拉姆語進行拍攝是一個道理。“耶穌受難記”對於語言的堅持,雖然遭受到了嚴厲的批評,但卻受到了觀眾的追捧,三億七千萬美元的票房實在是讓人汗顏。不過“耶穌受難記”因為其投資是純正美國血統的關係,所以一般在統計時都沒有歸納到外語電影的行列之中。

當然,正如“香水”這部電影本身引起的爭議一般,對於使用法語這件事進行批判的媒體也有不少,顯然對於埃文…貝爾如此裝逼的行為很是不滿。

不過,無論評論如何說,法語對白這件事真正影響到的,還是觀眾,只要觀眾能夠像對“耶穌受難記”一樣買賬,那麼使用什麼語言都不是問題。

從爛番茄網和IMDB的觀眾回饋來看,對於法語提出異議的觀眾比想象中少了許多,諸如“法語不如英語容易理解,影響了觀影程序”的評論有一些,但不是主流;而表示贊同的大多都是原著忠實愛好者,“法語將原著小說裡的世界完美呈現了出來,絕對堪稱是神來一筆”,這樣的讚譽在視線之內並不在少數。

相反,針對“法語”這個問題的中立立場卻是數不勝數,“能夠契合主題才是最重要的,使用哪種語言不是重點”的言論佔據了主流,從這裡也可以看出觀眾的理xìng,畢竟語言本身是沒有錯的,電影才是應該討論的核心。像“美麗人生”、“天使愛美麗”這樣的電影,作品出sè並不會因為他們並不使用英語而打折扣,對於觀影效果也不會產生任何影響。

儘管法語對白引發的爭論比想象中少了許多,但是法語對白真正影響的不是觀眾評論,而是觀眾走進電影院的衝動,這才是桎梏票房的核心原因。還好,在這個問題上,無論是戛納最佳導演還是多倫多的好評,亦或者是埃文…貝爾,都可以成為觀眾進入電影院的理由。

所以,伯納德…艾辛格之前的擔心——使用法語對白而導致電影的推廣變得困難重重,如今看來根本就不是問題,反而很有可能成為一大看點:最原汁原味的“香水”。

在這種情況下,“香水”作為一部法語電影,開始了自己在美國電影市場的征程。

月票啊月票!

推薦朋友的一本韓娛,“功夫帝皇”,書號是2145857,有興趣的書友可以溜達去看看,哈。(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。)

1460 淡季票房

今天第二更,求推薦,求訂閱!

2006年十月第一週,“無間行者”上映,這部作品投資九千萬;緊接著十月第二週,投資六千萬的“香水”全面公映。( )這種局面在一向被認為是雞肋的十月來說,是十分難得的景象。

與“香水”同樣選擇在十月十三rì上映的還有一部作品,那就是大名鼎鼎的“美版咒怨2”,兩年前的“美版咒怨”以一千萬的投資拿到了一億一千萬美元的票房,讓索尼哥倫比亞影業喜不勝收。現在,續集又再次來襲,顯然是希望將rì本式恐怖電影的剩餘價值壓榨乾淨。

另外,環球影業出品,羅賓…威廉姆斯、克里斯托弗…沃肯和勞拉…琳妮這三位奧斯卡級別演員聯手依靠“雨人”拿下奧斯卡最佳導演的巴里…萊文森一起炮製的“年度人物”,還有繼“巨石”強森之後第二個登陸好萊塢的摔跤選手約翰…塞納主演的“海軍陸戰隊員”由二十世紀福克斯發行,也都將加入十月這個淡季的爭奪之中。

值得一提的是,環球影業的“年度人物”這次與十一工作室的再次碰撞,倒沒有刻意而為之,只是意外的巧合。但是得知彼此會相遇之後,環球影業對於“年度人物”的宣傳卻是集中了不少火力,顯然也不希望輸得太慘。畢竟,“年度人物”也是一個奧斯卡級別群星雲集的演員陣容,再加上2004年總統大選的特別題材,環球影業報以希望也是情有可原的。