你錢。我說的不錯吧?”
“不錯,” 她咬著牙不得不承認。“不過你不是那個合格的人。談話結束。”
“離結束還早見。世界上沒有一個銀行不支援我。”
這句話讓她停了一下。“什麼時候開始的?”
他往前走了一步,把她擠到背靠走廊的欄杆上。“我們最後一次相會以來已經過去了八年。八年間發生了許許多多的事情。我已經不是你眼裡的那個牧場窮僱工。莉亞,你需要我。不久——很快——我就可以向你證明這一點。”
她激動地拒絕著,“我不需要你!我永遠也不需要你!”
“你絕對需要我。”他的聲音放低了,口氣溫和而愛憐,然而他的話卻斬釘截鐵。“因為如果沒有我你就得不到銀行的幫助。我敢保證這一點,明天你就會知道。”
她喘了一口氣。“你能證明嗎?”
“我會給你所需要的一切證明。放心好了。”他低下頭,他的嘴離她的嘴很近。“我似乎總算夠條件了吧。”
她瞪著眼睛,從他和欄杆之間鑽了出來。“我不同意。你已經承認你不是個溫文爾雅的人,而這又是應徵的條件之………”她聳聳肩,“我恐怕不得不把你排除了。”
‘可是我恐怕不得不堅持下去。生意場上,所有的談判都得有相互的妥協。你必須在’溫文爾雅‘方面向我妥協。“
“那麼你在哪方面向我妥協呢?”
“如果在這方面你不要求我……我也就沒有什麼可讓步的了。”‘他坐在欄杆上瞧著她。“告訴我,莉亞,為什麼你沒有把牧場賣掉?”
她不耐煩地移動一下。“我想你能猜得出來。漢普頓·霍特牧場在我們家族手中已經有——”
“好多代了。是的,你父親把這一點說得很清楚。基於這一點,他不會讓他的牧場或他的女兒落人一個被拋棄的、血統不明的、身無分文的雜種手裡。”
她凝視著他,真的嚇壞了。“他�